Publicidade

1 Reis 12

Katoo Kasɔ Ana Ɔtaka Oyila Di Rehoboam Suoto

1 Ninfɛ di Rehoboam lakyɛ Sekem nɛ, diekye Israel batii bamuu lafe nfa alɛ bɔɔlaase nnwɔɔ Rehoboam sɛka. 2 Obe wɔ di Nebat obisuɔtɔbi Yeroboam lanu ni ɔlaa wɔ mmle, (obe nwu aakple aawɛ di Egipte, lɛba le aatoso aadie ni di Ɔka Solomon ɔkyɛ), ni aakple di Egipte aawa nɛ. 3 Nioso baakpee baalaalɛɛ Yeroboam, ni di nnwɔɔ ku Israel dikudi nimuu lakyɛ Rehoboam nfũ baalaatɔkɔ nwɔ alɛ: 4 "Teefɔ letukasa wo atoo nutũle, kafɔɔ nunua kɔkɔlɛ ɔkpɛ sienle nwu ku atoo nutũle nwu eetukasa wo ni, ni bubasumu fɔ."

5 Ni di Rehoboam ladiki kanya alɛ, "Bitɔɔkyɛ, di ayi atiɛ kamaa biekple biwa ɔkyɛ nii." Nioso batii nwu lakyɛ baasifi.

6 Ninfɛ di Ɔka Rehoboam lakaalɛ banɔɔfo ba niasumu ni ote Solomon di obe aasiɛ ni nkpa nɛ. Aakaalɛ ma alɛ, "Lɛ bibaka mi, di mmle kadiki ni batii ba mmle kanya?"

7 Ni baadiki kanya alɛ, "Nse miɛ fabale kpɛmblatɛ fanta batii ba mmle, feesumu ma, fɛɛkakatɛ di osuku biene kanya fɛɛta ma yi, ni obe lele babale bakpɛmblatɛ lɛfɔ."

8 Kafɔɔ Rehoboam lasĩ kɔkà nwu di banɔɔfo nwu laka nwɔ nii. Ni aalaakaalɛ bakosopo akyɛ wo nɔɔ ya niatoosumu nwɔ ni nɛ. 9 Aakaalɛ ma alɛ, "Be ninle ye disibu? Lɛ buɔtɔkɔ batii ba mmle niɛtɔkɔ mi ni alɛ, ‘Kɔkɔlɛ ni atoo ya di teefɔ letukasa wo ni’?"

10 Bakosopo akyɛ wo nɔɔ nwu ladiki kanya alɛ, "Tɔkɔ batii ba mmle niɛtɔkɔ fɔ ni alɛ, ‘Teefɔ letukasa wo ni atoo nutũle, kafɔɔ ta atoo loo nwu akɔkɔlɛ ni’- tɔkɔ ma falɛ, ‘Lɛnɛɛbi nii biibii nkpe opĩ dilenke teemi ɔtɔ̀. 11 Teemi letukasa ye atoo nutũle; ami kamata nya anwɛ bia onutũ anlenkee. Teemi lapɛ ye ku kowesee; ami kamapɛ ye ku kowesee ko ninfifiɛ ni fɛ nkpakana lɛtaa.’ "

12 Nioso di ayi atiɛ sɛmaa, Yeroboam ku batii nwu bamuu lakple baakyɛ Rehoboam nfũ, fɛ mmle di ɔka labuɛ ni alɛ, "Bikple biwa ni ɔkyɛ nii di ayi atiɛ sɛmaa." 13 Ni di ɔka lakakatɛko batii nwu ɔblɔ kanya nɛ. Aasĩ kɔkà ko di banɔɔfo nwu laka nwɔ nii, 14 ni aatikanko bakosopo nwu kɔkà aabuɛ alɛ, "Teemi latukasa ye atoo nutũle; kafɔɔ ami kamata nya anwɛ bia onutũ anlenkee. Teemi lapɛ ye ku kowesee; kafɔɔ ami kamapɛ ye ku kowesee ko ninfifiɛ ni fɛ nkpakana lɛtaa." 15 Nioso ɔka nwu ditanu batii nwu ɔlaa, diekye sɛsaabla se mmle dikyi nwu lakye SAATE nwu nfũ, alɛ ɔlaa wɔ di SAATE nwu lakakatɛ aafenko ni di Ahiya, Silo otii nwu suoto, aata ni Nebat obisuɔtɔbi Yeroboam kawa ni kaanya.

16 Obe wɔ di Israel batii bamuu lanya alɛ ɔka nwu lesĩ ni ɔlaa lɛma onu yi, ni baatɔkɔ ɔka nwu alɛ:

"Kamɛnlekɔ ninkpe wo di Dawid kamɛ?

Bunaa atesaa di Yese obisuɔtɔbi kamɛ.

Oo Israel, bikple bisifi ayo lee!

Oo Dawid, nyu leyo lɛfɔ nimu disi!"

Nioso Israel batii lasifi ayo lɛma. 17 Kafɔɔ Israel batii ba niabu baasiɛ ni di Yuda sekpoo nwu kamɛ yi, Rehoboam lakple aatole sɛka di suoto lɛma.

18 Ninfɛ di ɔka Rehoboam lakpee Adoram, nnwɔ niayila ni di sɛkpɛ sienle kanya di Israel batii nfũ nɛ, kafɔɔ Israel batii bamuu lasafɔ nwɔ afuɔ baalo. Kafɔɔ ɔka Rehoboam lapɛsɛwa aabuo di keke nɔɔ wɔ di bapɔnkɔ nnanfi ni aatoso aasifi Yerusalem. 19 Nioso Israel lataka baayila di Dawid leyo suoto diɛbadu dii le baakpana ni sɛlaa se mmle.

20 Obe wɔ di Israel batii bamuu lanu alɛ Yeroboam ntookple ni di Egipte, ni baakpee baalaalɛɛ nwɔ baawako dikudi nwu, ni baase nwɔ ɔka di Israel batii bamuu suoto nɛ. Yuda kɔna lete niabu baasiɛ di Dawid leyo kamɛ sɛka kalɔ.

Semaia Ɔlaa Obuɛ Ɔtɛ

21 Obe wɔ di Rehoboam labuo ni Yerusalem, aasiisa Yuda leyo nimuu ku Benyamin kɔna kumuu- bakpɛtɛ nkpe kɔlafa afosi-anɛ- alɛ balaakpɛko Israel leyo, baakple bafũ sɛka kalekɔ nwu bata Solomon obisuɔtɔbi Rehoboam.

22 Kafɔɔ Yaa ɔlaa wɔ mmle lawa kuata Semaia, Yaa otii nwu alɛ: 23 "Tɔkɔ Yuda ɔka, Solomon obisuɔtɔbi Rehoboam, Yuda ku Benyamin leyo nimuu ku batii bule bamuu falɛ, 24 ‘Nnya ɔlaa wɔ di SAATE nwu kobuɛ ni alɛ: Bitankata biakyɛ bialaakpɛko babilee-suɔtɔbi Israel batii nwu. Obiala lee atɔɔkyɛ leyo, diekye ami niɛbla nle mmle.’ " Nioso baanu SAATE nwu ɔlaa, baakple baasifi ayo lɛma, fɛ mmle di SAATE nwu labuɛ nii.

Yeroboam Lakyi SAATE Nwu Kamaa

25 Ninfɛ di Yeroboam latofo oyoyiɛ aakyisa Sekem okpoo di Efraim lɛkpenkpe kale, ni aasiɛ ninfa nɛ. Aadie ninfa aalaabudi Penuel okpoo.

26 Ni di Yeroboam labuɛ di disi nɔɔ kamɛ alɛ, "Loobia sɛka kalekɔ nwu nfɛ kamakple sinwa Dawid leyo. 27 Nse batii ba mmle lɛkyɛ bɛɛlaata ole di SAATE nwu olekatakɔ di Yerusalem yi, ni babakple man-yɔ dibu manta saate lɛma, Yuda ɔka Rehoboam. Ni babalo mi, mankple mansifi Ɔka Rehoboam nfũ."

28 Di obe wɔ di ɔka nwu lafũ disibu aaloo nii yi, ni aayɔ koto sɛɛle aabla anankyuebi anyɔ nɛ. Ni aatɔkɔ batii nwu alɛ, "Ditoolenkee ye nnɛɛ ku Yerusalem ɔkyɛ. Oo Israel, nnya bayaa lee ba niakpaa ye baadieko ni di Egipte kasɔ." 29 Ni aayɔ ninwii aase di Betel, aayɔ lɛnyɔɔfa kafɔɔ aase di Dan. 30 Ni di lɛsaa le mmle labakple okpile nɛ; batii nwu lakyɛ bia Dan baalaasumu ninwii le niawɛ ni ninfa.

31 Yeroboam latofo kafɔɔ nfiofa di aba takale, ni aadiki olebatatɛ, olele aakyeko batii nwu bamuu kamɛ nɛ, nu batale Lewi batii.

Baasĩ Betel Kasumu

32 Yeroboam kafɔɔ latɛ dii ole di kɔwɛntɛ nɛnle lefosi dii nɔɔnle, fɛle dii le okle manle ni di Yuda, ni aata ole di oleɔta akyikye suoto nɛ. Nle mmle aatɔɔbla di Betel nɛ, aatɔɔta ole aatɔɔta anankyuebi ya aabla nii. Di Betel kafɔɔ, aase olebatatɛ aata di ntakalekɔ be aabla nii. 33 Di kɔwɛntɛ nɛnle, lefosi dii nɔnle suoto, kɔwɛntɛ ko di nnwɔɔ omu aadiki nii, aatɔɔta ole di oleɔta akyikye ya aapɛ ni di Betel. Nioso aatɛ dii ole aata Israel batii, ni baakata baatɔɔkyɛ oleɔta akyikye katũ baalaatɔɔta asaaɔta nɛ.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-18_14-04-22-