By David.

1 Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity.

I have trusted also in Yahweh without wavering.

2 Examine me, Yahweh, and prove me.

Try my heart and my mind.

3 For your loving kindness is before my eyes.

I have walked in your truth.

4 I have not sat with deceitful men,

neither will I go in with hypocrites.

5 I hate the assembly of evildoers,

and will not sit with the wicked.

6 I will wash my hands in innocence,

so I will go about your altar, Yahweh,

7 that I may make the voice of thanksgiving to be heard

and tell of all your wondrous deeds.

8 Yahweh, I love the habitation of your house,

the place where your glory dwells.

9 Don’t gather my soul with sinners,

nor my life with bloodthirsty men

10 in whose hands is wickedness;

their right hand is full of bribes.

11 But as for me, I will walk in my integrity.

Redeem me, and be merciful to me.

12 My foot stands in an even place.

In the congregations I will bless Yahweh.

1 Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.

2 Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.

3 Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.

4 S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.

5 V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.

6 Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,

7 Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.

8 Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.

9 Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,

10 V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.

11 Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.

12 Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.