1 Praise Yah!

Blessed is the man who fears Yahweh,

who delights greatly in his commandments.

2 His offspring will be mighty in the land.

The generation of the upright will be blessed.

3 Wealth and riches are in his house.

His righteousness endures forever.

4 Light dawns in the darkness for the upright,

gracious, merciful, and righteous.

5 It is well with the man who deals graciously and lends.

He will maintain his cause in judgment.

6 For he will never be shaken.

The righteous will be remembered forever.

7 He will not be afraid of evil news.

His heart is steadfast, trusting in Yahweh.

8 His heart is established.

He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.

9 He has dispersed, he has given to the poor.

His righteousness endures forever.

His horn will be exalted with honor.

10 The wicked will see it, and be grieved.

He shall gnash with his teeth, and melt away.

The desire of the wicked will perish.

1 ALLELUIA, Beato l’uomo che teme il Signore, E si diletta sommamente ne’ suoi comandamenti.

2 La sua progenie sarà possente in terra; La generazione degli uomini diritti sarà benedetta.

3 Facoltà e ricchezze son nella sua casa, E la sua giustizia dimora in perpetuo.

4 La luce si leva nelle tenebre a quelli che son diritti. Un tale uomo è pietoso, misericordioso, e giusto.

5 L’uomo da bene dona, e presta; E governa i fatti suoi con dirittura

6 Certo egli non sarà giammai smosso; Il giusto sarà in memoria perpetua.

7 Egli non temerà di mal grido; Il suo cuore è fermo, egli si confida nel Signore.

8 Il suo cuore è bene appoggiato, egli non avrà paura alcuna, Finchè vegga ne’ suoi nemici ciò ch’egli desidera.

9 Egli ha sparso, egli ha donato a’ bisognosi; La sua giustizia dimora in perpetuo, Il suo corno sarà alzato in gloria.

10 L’empio lo vedrà, e dispetterà; Egli digrignerà i denti, e si struggerà; Il desiderio degli empi perirà