A Song of Ascents.

1 Out of the depths I have cried to you, Yahweh.

2 Lord, hear my voice.

Let your ears be attentive to the voice of my petitions.

3 If you, Yah, kept a record of sins,

Lord, who could stand?

4 But there is forgiveness with you,

therefore you are feared.

5 I wait for Yahweh.

My soul waits.

I hope in his word.

6 My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning,

more than watchmen for the morning.

7 Israel, hope in Yahweh,

for there is loving kindness with Yahweh.

Abundant redemption is with him.

8 He will redeem Israel from all their sins.

1 Cantico di Maalot. SIGNORE, io grido a te di luoghi profondi.

2 Signore, ascolta il mio grido; Sieno le tue orecchie attente Alla voce delle mie supplicazioni.

3 Signore, se tu poni mente alle iniquità, Chi potrà durare, o Signore?

4 Ma appo te vi è perdono, Acciocchè tu sii temuto

5 Io ho aspettato il Signore; l’anima mia l’ha aspettato, Ed io ho sperato nella sua parola.

6 L’anima mia riguarda al Signore, Più che le guardie non riguardano alla mattina, Stando a guardar quando verrà la mattina.

7 Aspetti Israele il Signore; Perciocchè appo il Signore vi è benignità, E molta redenzione.

8 Ed egli riscatterà Israele Di tutte le sue iniquità