A contemplation by Ethan, the Ezrahite.

1 I will sing of the loving kindness of Yahweh forever.

With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.

2 I indeed declare, "Love stands firm forever.

You established the heavens.

Your faithfulness is in them."

3 "I have made a covenant with my chosen one,

I have sworn to David, my servant,

4 ‘I will establish your offspring forever,

and build up your throne to all generations.’" Selah.

5 The heavens will praise your wonders, Yahweh,

your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

6 For who in the skies can be compared to Yahweh?

Who among the sons of the heavenly beings is like Yahweh,

7 a very awesome God in the council of the holy ones,

to be feared above all those who are around him?

8 Yahweh, God of Armies, who is a mighty one, like you?

Yah, your faithfulness is around you.

9 You rule the pride of the sea.

When its waves rise up, you calm them.

10 You have broken Rahab in pieces, like one of the slain.

You have scattered your enemies with your mighty arm.

11 The heavens are yours.

The earth also is yours,

the world and its fullness.

You have founded them.

12 You have created the north and the south.

Tabor and Hermon rejoice in your name.

13 You have a mighty arm.

Your hand is strong, and your right hand is exalted.

14 Righteousness and justice are the foundation of your throne.

Loving kindness and truth go before your face.

15 Blessed are the people who learn to acclaim you.

They walk in the light of your presence, Yahweh.

16 In your name they rejoice all day.

In your righteousness, they are exalted.

17 For you are the glory of their strength.

In your favor, our horn will be exalted.

18 For our shield belongs to Yahweh,

our king to the Holy One of Israel.

19 Then you spoke in vision to your saints,

and said, "I have given strength to the warrior.

I have exalted a young man from the people.

20 I have found David, my servant.

I have anointed him with my holy oil,

21 with whom my hand shall be established.

My arm will also strengthen him.

22 No enemy will tax him.

No wicked man will oppress him.

23 I will beat down his adversaries before him,

and strike those who hate him.

24 But my faithfulness and my loving kindness will be with him.

In my name, his horn will be exalted.

25 I will set his hand also on the sea,

and his right hand on the rivers.

26 He will call to me, ‘You are my Father,

my God, and the rock of my salvation!’

27 I will also appoint him my firstborn,

the highest of the kings of the earth.

28 I will keep my loving kindness for him forever more.

My covenant will stand firm with him.

29 I will also make his offspring endure forever,

and his throne as the days of heaven.

30 If his children forsake my law,

and don’t walk in my ordinances;

31 if they break my statutes,

and don’t keep my commandments;

32 then I will punish their sin with the rod,

and their iniquity with stripes.

33 But I will not completely take my loving kindness from him,

nor allow my faithfulness to fail.

34 I will not break my covenant,

nor alter what my lips have uttered.

35 Once I have sworn by my holiness,

I will not lie to David.

36 His offspring will endure forever,

his throne like the sun before me.

37 It will be established forever like the moon,

the faithful witness in the sky." Selah.

38 But you have rejected and spurned.

You have been angry with your anointed.

39 You have renounced the covenant of your servant.

You have defiled his crown in the dust.

40 You have broken down all his hedges.

You have brought his strongholds to ruin.

41 All who pass by the way rob him.

He has become a reproach to his neighbors.

42 You have exalted the right hand of his adversaries.

You have made all of his enemies rejoice.

43 Yes, you turn back the edge of his sword,

and haven’t supported him in battle.

44 You have ended his splendor,

and thrown his throne down to the ground.

45 You have shortened the days of his youth.

You have covered him with shame. Selah.

46 How long, Yahweh?

Will you hide yourself forever?

Will your wrath burn like fire?

47 Remember how short my time is,

for what vanity you have created all the children of men!

48 What man is he who shall live and not see death,

who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.

49 Lord, where are your former loving kindnesses,

which you swore to David in your faithfulness?

50 Remember, Lord, the reproach of your servants,

how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,

51 With which your enemies have mocked, Yahweh,

with which they have mocked the footsteps of your anointed one.

52 Blessed be Yahweh forever more.

Amen, and Amen.

1 Maschil di Etan Ezarahita IO canterò in perpetuo le benignità del Signore; Io renderò colla mia bocca nota la tua verità per ogni età.

2 Perciocchè io ho detto: La tua benignità sarà stabile in eterno; Tu hai fermata la tua verità ne’ cieli.

3 Io ho fatto, dice il Signore, patto col mio eletto; Io ho giurato a Davide, mio servitore, dicendo:

4 Io fonderò la tua progenie in eterno, Ed edificherò il tuo trono per ogni età. Sela

5 I cieli parimente celebreranno le tue maraviglie, o Signore; La tua verità eziandio sarà celebrata nella raunanza de’ santi.

6 Perciocchè, chi è nel cielo che pareggi il Signore; E che possa essere assomigliato al Signore, fra i figliuoli de’ possenti?

7 Iddio è grandemente spaventevole nel consiglio de’ santi, E tremendo sopra tutti quelli che sono d’intorno a lui.

8 O Signore Iddio degli eserciti, chi è potente Signore come sei tu? Tu hai, oltre a ciò, intorno a te la tua verità.

9 Tu signoreggi sopra l’alterezza del mare; Quando le sue onde s’innalzano, tu l’acqueti.

10 Tu hai fiaccato Rahab, a guisa d’uomo ferito a morte; Tu hai, col tuo possente braccio, dispersi i tuoi nemici.

11 I cieli son tuoi, tua eziandio è la terra; Tu hai fondato il mondo, e tutto ciò ch’è in esso.

12 Tu hai creato il Settentrione ed il Mezzodì; Tabor ed Hermon trionfano nel tuo Nome.

13 Tu hai un braccio forte; La tua mano è potente, la tua destra è esaltata.

14 Giustizia e giudicio son la ferma base del tuo trono; Benignità e verità vanno davanti alla tua faccia

15 Beato il popolo che sa che cosa è il giubilare; O Signore, essi cammineranno alla chiarezza della tua faccia;

16 Festeggeranno tuttodì nel tuo nome, E si esalteranno nella tua giustizia.

17 Perchè tu sei la gloria della lor forza; E il nostro corno è alzato per lo tuo favore.

18 Perciocchè lo scudo nostro è del Signore; E il Re nostro è del Santo d’Israele

19 Tu parlasti già in visione intorno al tuo Santo, E dicesti: Io ho posto l’aiuto intorno al possente; Io ho innalzato l’eletto d’infra il popolo.

20 Io ho trovato Davide, mio servitore; E l’ho unto coll’olio mio santo;

21 Col quale la mia mano sarà ferma; Il mio braccio eziandio lo fortificherà.

22 Il nemico non l’oppresserà; Ed il perverso non l’affliggerà.

23 Anzi io fiaccherò i suoi nemici, cacciandoli d’innanzi a lui; E sconfiggerò quelli che l’odieranno.

24 E la mia verità, e la mia benignità, saranno con lui; Ed il suo corno sarà alzato nel mio nome;

25 E metterò la sua mano sopra il mare, E la sua destra sopra i fiumi.

26 Egli m’invocherà, dicendo: Tu sei mio Padre, Il mio Dio, e la Rocca della mia salute.

27 Io altresì lo costituirò il primogenito, Il più eccelso dei re della terra.

28 Io gli osserverò la mia benignità in perpetuo, Ed il mio patto sarà leale inverso lui.

29 E renderò la sua progenie eterna, Ed il suo trono simile a’ giorni del cielo.

30 Se i suoi figliuoli abbandonano la mia Legge, E non camminano ne’ miei ordinamenti;

31 Se violano i miei statuti, E non osservano i miei comandamenti;

32 Io visiterò il lor misfatto con verga, E la loro iniquità con battiture;

33 Ma non annullerò la mia benignità inverso lui, E non mentirò contro alla mia verità.

34 Io non violerò il mio patto, E non muterò quello che è uscito dalle mie labbra.

35 Io ho giurato una volta per la mia santità: Se io mento a Davide;

36 Che la sua progenie sarà in eterno, E che il suo trono sarà come il sole nel mio cospetto;

37 Che sarà stabile in perpetuo, come la luna; E di ciò vi è il testimonio fedele nel cielo. Sela

38 E pur tu l’hai cacciato lungi da te, e l’hai disdegnato; Tu ti sei gravemente adirato contro al tuo unto.

39 Tu hai annullato il patto fatto col tuo servitore; Tu hai contaminata la sua benda reale, gettandola per terra.

40 Tu hai rotte tutte le sue chiusure; Tu hai messe in ruina le sue fortezze.

41 Tutti i passanti l’hanno predato; Egli è stato in vituperio a’ suoi vicini.

42 Tu hai alzata la destra de’ suoi avversari; Tu hai rallegrati tutti i suoi nemici.

43 Tu hai eziandio rintuzzato il taglio della sua spada, E non l’hai fatto star fermo in piè nella battaglia.

44 Tu l’hai spogliato del suo splendore, Ed hai traboccato in terra il suo trono.

45 Tu hai scorciati i giorni della sua giovanezza; Tu l’hai coperto di vergogna. Sela.

46 Infino a quando, o Signore, ti nasconderai tu? Ed arderà l’ira tua come un fuoco, in perpetuo?

47 Ricordati quanto poco tempo io ho da vivere nel mondo; Perchè avresti tu creati in vano tutti i figliuoli degli uomini?

48 Chi è l’uomo che viva, senza veder mai la morte? Che scampi la sua vita di man del sepolcro? Sela.

49 Ove sono, o Signore, le tue benignità antiche, Le quali tu giurasti a Davide per la tua verità?

50 Ricordati, o Signore, del vituperio fatto a’ tuoi servitori, Di quello che io porto in seno; Del vituperio fattoci da tutti i grandi popoli.

51 Conciossiachè i tuoi nemici abbiano vituperate, o Signore, Abbiano vituperate le vestigia del tuo unto.

52 Benedetto sia il Signore in eterno. Amen, Amen