1 Hear my voice, God, in my complaint.
Preserve my life from fear of the enemy.
2 Hide me from the conspiracy of the wicked,
from the noisy crowd of the ones doing evil;
3 who sharpen their tongue like a sword,
and aim their arrows, deadly words,
4 to shoot innocent men from ambushes.
They shoot at him suddenly and fearlessly.
5 They encourage themselves in evil plans.
They talk about laying snares secretly.
They say, "Who will see them?"
6 They plot injustice, saying, "We have made a perfect plan!"
Surely man’s mind and heart are cunning.
7 But God will shoot at them.
They will be suddenly struck down with an arrow.
8 Their own tongues shall ruin them.
All who see them will shake their heads.
9 All mankind shall be afraid.
They shall declare the work of God,
and shall wisely ponder what he has done.
10 The righteous shall be glad in Yahweh,
and shall take refuge in him.
All the upright in heart shall praise him!
1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici O DIO, ascolta la mia voce, mentre io fo la mia orazione; Guarda la vita mia dallo spavento del nemico.
2 Nascondimi dal consiglio de’ maligni, E dalla turba degli operatori d’iniquità;
3 I quali hanno aguzzata la lor lingua come una spada; E in luogo di saette, hanno tratte parole amare;
4 Per saettar l’uomo intiero in luoghi nascosti; Di subito improvviso lo saettano, e non hanno timore alcuno.
5 Fermano fra loro pensieri malvagi; Divisano di tender di nascosto lacci, Dicono: Chi li vedrà?
6 Investigano malizie; ricercano tutto ciò che si può investigare; E quanto può l’interior dell’uomo, ed un cuor cupo
7 Ma Iddio li saetterà; Le lor ferite saranno come di saetta subitanea.
8 E le lor lingue saranno traboccate sopra loro; Chiunque li vedrà fuggirà.
9 E tutti gli uomini temeranno, E racconteranno l’opera di Dio; E considereranno quello ch’egli avrà fatto.
10 Il giusto si rallegrerà nel Signore, e spererà in lui; E tutti quelli che son diritti di cuore, si glorieranno