1 To you, Yahweh, I lift up my soul.
2 My God, I have trusted in you.
Don’t let me be shamed.
Don’t let my enemies triumph over me.
3 Yes, no one who waits for you will be shamed.
They will be shamed who deal treacherously without cause.
4 Show me your ways, Yahweh.
Teach me your paths.
5 Guide me in your truth, and teach me,
For you are the God of my salvation.
I wait for you all day long.
6 Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness,
for they are from old times.
7 Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions.
Remember me according to your loving kindness,
for your goodness’ sake, Yahweh.
8 Good and upright is Yahweh,
therefore he will instruct sinners in the way.
9 He will guide the humble in justice.
He will teach the humble his way.
10 All the paths of Yahweh are loving kindness and truth
to such as keep his covenant and his testimonies.
11 For your name’s sake, Yahweh,
pardon my iniquity, for it is great.
12 What man is he who fears Yahweh?
He shall instruct him in the way that he shall choose.
13 His soul will dwell at ease.
His offspring will inherit the land.
14 The friendship of Yahweh is with those who fear him.
He will show them his covenant.
15 My eyes are ever on Yahweh,
for he will pluck my feet out of the net.
16 Turn to me, and have mercy on me,
for I am desolate and afflicted.
17 The troubles of my heart are enlarged.
Oh bring me out of my distresses.
18 Consider my affliction and my travail.
Forgive all my sins.
19 Consider my enemies, for they are many.
They hate me with cruel hatred.
20 Oh keep my soul, and deliver me.
Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
21 Let integrity and uprightness preserve me,
for I wait for you.
22 God, redeem Israel
out of all his troubles.
1 Salmo di Davide O SIGNORE, io levo l’anima mia a te.
2 Dio mio, io mi confido in te; fa’ che io non sia confuso, E che i miei nemici non facciano festa di me.
3 Ed anche che niuno di quelli che sperano in te sia confuso; Sien confusi quelli che si portano dislealmente senza cagione.
4 Signore, fammi conoscere le tue vie; Insegnami i tuoi sentieri.
5 Inviami nella tua verità, ed ammaestrami; Perciocchè tu sei l’Iddio della mia salute; Io ti attendo tuttodì.
6 Ricordati, Signore, delle tue compassioni, e delle tue benignità; Perciocchè sono ab eterno.
7 Non ridurti a memoria i peccati della mia giovanezza, Nè i miei misfatti; Secondo la tua benignità, ricordati di me, O Signore, per amore della tua bontà
8 Il Signore è buono e diritto; Perciò egli insegnerà la via a’ peccatori.
9 Egli invierà i mansueti nella dirittura, Ed insegnerà la sua via agli umili.
10 Tutte le vie del Signore son benignità e verità, Inverso quelli che guardano il suo patto e le sue testimonianze.
11 O Signore, per amor del tuo Nome, Perdonami la mia iniquità; perciocchè ella è grande.
12 Chi è l’uomo che tema il Signore? Egli gl’insegnerà la via ch’egli deve eleggere.
13 L’anima sua dimorerà per mezzo i beni, E la sua progenie erederà la terra.
14 Il Signore dà a conoscere il suo consiglio ed il suo patto A quelli che lo temono
15 I miei occhi son del continuo verso il Signore; Perciocchè egli trarrà i miei piedi della rete.
16 Riguarda a me, ed abbi pietà di me; Perciocchè io son solo ed afflitto.
17 Le angosce del mio cuore si sono aumentate; Trammi delle mie distrette.
18 Vedi la mia afflizione ed il mio affanno; E perdonami tutti i miei peccati.
19 Vedi i miei nemici; perciocchè son molti, E mi odiano d’un odio pieno di violenza.
20 Guarda l’anima mia, e riscuotimi; Fa’ che io non sia confuso; perciocchè io mi confido in te.
21 L’integrità e la dirittura mi guardino; Perciocchè io ho sperato in te.
22 O Dio, riscuoti Israele da tutte le sue tribolazioni