1 Those who trust in Yahweh are as Mount Zion,
which can’t be moved, but remains forever.
2 As the mountains surround Jerusalem,
so Yahweh surrounds his people from this time forward and forever more.
3 For the scepter of wickedness won’t remain over the allotment of the righteous,
so that the righteous won’t use their hands to do evil.
4 Do good, Yahweh, to those who are good,
to those who are upright in their hearts.
5 But as for those who turn away to their crooked ways,
Yahweh will lead them away with the workers of iniquity.
Peace be on Israel.
1 Cantico di Maalot. QUELLI che si confidano nel Signore, Son come il monte di Sion, il quale non può essere smosso, E che dimora in perpetuo.
2 Come Gerusalemme è intorniata di monti, Così il Signore è intorno al suo popolo, Da ora in eterno.
3 Perciocchè la verga d’empietà non riposerà in perpetuo Sopra la sorte de’ giusti; Acciocchè talora i giusti non mettano le lor mani ad alcuna iniquità
4 O Signore, fa’ bene a’ buoni, Ed a quelli che son diritti ne’ lor cuori.
5 Ma, quant’è a quelli che deviano dietro alle loro obliquità, Scaccili il Signore con gli operatori d’iniquità. Pace sia sopra Israele