1 Perece o justo,
e não há quem considere isso
em seu coração,
e os homens compassivos são recolhidos,
sem que alguém considere
que o justo
é levado antes
do mal.
2 Entrará em paz; descansarão
nas suas camas, os
que houverem andado na sua retidão.
3 Mas chegai-vos aqui,
vós os filhos da agoureira,
descendência adulterina,
e de prostituição.
4 De quem fazeis o vosso passatempo?
Contra quem escancarais a boca,
e deitais
para fora a língua? Porventura
não sois filhos
da transgressão,
descendência da falsidade,
5 Que vos inflamais
com os deuses debaixo
de toda a árvore verde,
e sacrificais os filhos
nos ribeiros,
nas fendas dos penhascos?
6 Nas pedras lisas
dos ribeiros está a tua parte;
estas, estas são a tua sorte;
sobre elas também derramaste a tua libação,
e lhes ofereceste ofertas;
contentar-me-ia eu
com estas
coisas?
7 Sobre o monte alto
e levantado pões a tua cama;
e lá subiste
para oferecer sacrifícios.
8 E detrás das portas,
e dos umbrais puseste o teu memorial;
pois te descobriste a outros
que não a mim,
e subiste,
alargaste a tua cama,
e fizeste aliança
com alguns deles;
amaste a sua cama,
onde quer que a viste.
9 E foste ao rei com óleo,
e multiplicaste os teus perfumes
e enviaste os teus embaixadores
para longe,
e te abateste até ao inferno.
10 Na tua comprida viagem te cansaste;
porém não disseste:
Não há esperança;
achaste novo vigor na tua mão;
por isso não adoeceste.
11 Mas de quem tiveste receio,
ou temor, para que mentisses,
e não te lembrasses de mim,
nem no teu coração me pusesses?
Não é porventura
porque eu me calei,
e isso há muito tempo,
e não me temes?
12 Eu publicarei a tua justiça,
e as tuas obras,
que não te
aproveitarão.
13 Quando clamares,
livrem-te os ídolos que ajuntaste;
mas o vento a todos levará,
e um sopro os arrebatará;
mas o que confia
em mim possuirá a terra,
e herdará o meu santo monte.
14 E dir-se-á: Aplanai,
aplanai a estrada,
preparai o caminho;
tirai os tropeços
do caminho do meu povo.
15 Porque assim diz o Alto
e o Sublime, que habita
na eternidade, e cujo nome é Santo:
Num alto e santo lugar habito;
como também com o contrito
e abatido de espírito,
para vivificar o espírito
dos abatidos,
e para vivificar o coração
dos contritos.
16 Porque não contenderei
para sempre,
nem continuamente me indignarei;
porque o espírito perante a minha face se desfaleceria,
e as almas que eu fiz.
17 Pela iniquidade
da sua avareza me indignei,
e o feri; escondi-me,
e indignei-me;
contudo, rebelde,
seguiu o caminho
do seu coração.
18 Eu vejo os seus caminhos,
e o sararei,
e o guiarei,
e lhe tornarei a dar consolação,
a saber,
aos seus pranteadores.
19 Eu crio os frutos
dos lábios: paz, paz,
para o que está longe;
e para o que está perto,
diz o Senhor,
e eu o sararei.
20 Mas os ímpios são
como o mar bravo, porque
não se pode aquietar,
e as suas águas lançam
de si lama e lodo.
21 Não há paz para os ímpios,
diz o meu Deus.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Spravedlivý hyne, a žádný nepřipouští toho k srdci, a muži pobožní odcházejí, a žádný nerozvažuje toho, že před příchodem zlého vychvácen bývá spravedlivý, 2 Že dochází pokoje, a odpočívá na ložci svém, kdožkoli chodí v upřímosti své. 3 Ale vy přistupte sem, synové kouzedlnice, símě cizoložníka a smilnice. 4 Komu se to s takovou chutí posmíváte? Proti komu rozdíráte ústa, vyplazujete jazyk? Zdaliž nejste synové neřádní, símě postranní? 5 Kteříž smilníte v hájích pod každým dřevem zeleným, zabíjejíce syny své při potocích, pod vysokými skalami. 6 Mezi hladkými kameny potočními jest díl tvůj. Tiť jsou, ti los tvůj, na něž také vyléváš mokrou obět, obětuješ suchou obět. V těch-liž bych věcech se kochal? 7 Na hoře vysoké a vyvýšené stavíš lože své, a tam vstupuješ k obětování oběti. 8 Pamětné pak znamení své za dvéře a za veřeje stavíš, když ode mne, odkryvši se, vstupuješ, a rozšiřuješ lože své, činíc je prostrannější víc než pohané; miluješ lože jejich, kdež místo oblíbíš. 9 Chodíš i k králi s olejem, a s mnohými vonnými mastmi svými; posíláš zajisté posly své daleko, a ponižuješ se až do hrobu. 10 Pro množství cest svých ustáváš, aniž říkáš: Daremnéť jest to. Nalezla jsi sobě zběř ku pomoci, protož neželíš práce. 11 A kohož jsi se děsila a bála, že jsi klamala, a na mne se nerozpomínala, ani připustila k srdci svému? Zdali proto, že jsem já mlčel, a to zdávna, nebojíš se mne? 12 Já tvou spravedlnost oznámím, a skutky tvé, kteřížť nic neprospějí. 13 Když křičeti budeš, nechať tě vysvobodí zběř tvá. Ano pak všecky je zanese vítr, a zachvátí marnost, ale kdož doufá ve mne, vládnouti bude zemí, a dědičně obdrží horu svatou mou. 14 Nebo řečeno bude: Vyrovnejte, vyrovnejte, spravte cestu, odkliďte překážky z cesty lidu mého. 15 Nebo takto dí ten důstojný a vyvýšený, kterýž u věčnosti přebývá, jehož jméno jest Svatý: Na výsosti a v místě svatém bydlím, ano i s tím, kterýž jest skroušeného a poníženého ducha přebývám, obživuje ducha ponížených, obživuje také srdce skroušených. 16 Nebuduť se zajisté na věky nesnadniti, aniž se budu věčně hněvati, neboť by duch před oblíčejem mým zmizel, i dchnutí, kteréž jsem já učinil. 17 Pro nepravost lakomství jeho rozhněval jsem se, a ubil jsem jej; skryl jsem se a rozhněval proto, že odvrátiv se, odšel cestou srdce svého. 18 Vidím cesty jeho, a však uzdravím jej; zprovodím jej, a jemu potěšení navrátím, i těm, kteříž kvílí s ním. 19 Stvořím ovoce rtů, hojný pokoj, dalekému jako blízkému, praví Hospodin, a tak uzdravím jej. 20 Bezbožní pak budou jako moře zbouřené, když se spokojiti nemůže, a jehož vody vymítají nečistotu a bláto. 21 Nemajíť žádného pokoje, praví Bůh můj, bezbožní.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.