1 There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and turned away from evil. 2 And there were born unto him seven sons and three daughters. 3 His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she-asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the children of the east. 4 And his sons went and held a feast in the house of each one upon his day; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them. 5 And it was so, when the days of their feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt-offerings according to the number of them all: for Job said, It may be that my sons have sinned, and renounced God in their hearts. Thus did Job continually.
6 Now it came to pass on the day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, that Satan also came among them. 7 And Jehovah said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. 8 And Jehovah said unto Satan, Hast thou considered my servant Job? for there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and turneth away from evil. 9 Then Satan answered Jehovah, and said, Doth Job fear God for nought? 10 Hast not thou made a hedge about him, and about his house, and about all that he hath, on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land. 11 But put forth thy hand now, and touch all that he hath, and he will renounce thee to thy face. 12 And Jehovah said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah.
13 And it fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house, 14 that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them; 15 and the Sabeans fell upon them, and took them away: yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. 16 While he was yet speaking, there came also another, and said, The fire of God is fallen from heaven, and hath burned up the sheep and the servants, and consumed them; and I only am escaped alone to tell thee. 17 While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made three bands, and fell upon the camels, and have taken them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. 18 While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house; 19 and, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.
20 Then Job arose, and rent his robe, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped; 21 and he said, Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah. 22 In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Era în țaraGen. 22:20,21. Uț un om care se numea IovEzec. 14:14.Iac. 5:11.. Și omul acesta era fără prihanăGen. 6:9;17:1. Cap. 2:3. și curat la suflet. El se temeaProv. 8:13;16:6. de Dumnezeu și se abătea de la rău. 2 I s-au născut șapte fii și trei fete. 3 Avea șapte mii de oi, trei mii de cămile, cinci sute de perechi de boi, cinci sute de măgărițe și un foarte mare număr de slujitori. Și omul acesta era cel mai cu vază dintre toți locuitorii Răsăritului. 4 Fiii săi se duceau unii la alții și dădeau, rând pe rând, câte un ospăț. Și pofteau și pe cele trei surori ale lor să mănânce și să bea împreună cu ei. 5 Și, după ce treceau zilele de ospăț, Iov chema și sfințea pe fiii săi: se scula dis-de-dimineață și aducea pentru fiecare din ei câte o ardere-de-totGen. 8:20. Cap. 42:8.. Căci zicea Iov: „Poate că fiii mei au păcătuit și au supărat1 Împ. 21:10,13. pe Dumnezeu în inima lor." Așa avea Iov obicei să facă.
6 Fiii lui Dumnezeu au venit1 Împ. 22:19. Cap. 38:7. într-o ziCap. 2:1. de s-au înfățișat înaintea Domnului. Și a venit și Satana în mijlocul lor. 7 Domnul a zis Satanei: „De unde vii?" Și Satana a răspuns Domnului: „De la cutreierareaCap. 2:2.Mat. 12:43.1 Pet. 5:8. pământului și de la plimbarea pe care am făcut-o pe el." 8 Domnul a zis Satanei: „Ai văzutCap. 2:3. pe robul Meu Iov? Nu este nimeni ca el pe pământ. Este un om fără prihanăVers. 1. și curat la suflet, care se teme de Dumnezeu și se abate de la rău." 9 Și Satana a răspuns Domnului: „Oare degeaba se teme Iov de Dumnezeu? 10 Nu l-aiPs. 34:7.Is. 5:2. ocrotit Tu pe el, casa lui și tot ce este al lui? Ai binecuvântat lucrulPs. 128:1,2.Prov. 10:22. mâinilor lui și turmele lui acoperă țara. 11 Dar ia întinde-ȚiCap. 2:5;19:21. mâna și atinge-Te de tot ce are, și sunt încredințat că Te va blestemaIs. 8:21.Mal. 3:13,14. în față." 12 Domnul a zis Satanei: „Iată, îți dau pe mână tot ce are, numai asupra lui să nu întinzi mâna."
Și Satana a plecat dinaintea Domnului.
13 Într-o zi, pe când fiii și fiiceleEcl. 9:12. lui Iov mâncau și beau vin în casa fratelui lor întâi născut, 14 a venit la Iov un sol, care a zis: „Boii arau și măgărițele pășteau lângă ei. 15 Și s-au aruncat niște sabeeni asupra lor, i-au luat și au trecut pe slujitori prin ascuțișul sabiei. Numai eu am scăpat, ca să-ți dau de știre." 16 Pe când vorbea el încă, a venit un altul și a zis: „Focul lui Dumnezeu a căzut din cer și a aprins oile și pe slujitorii tăi și i-a ars de tot. Numai eu am scăpat, ca să-ți dau de știre." 17 Pe când vorbea el încă, a venit un altul și a zis: „Niște haldeeni, înșirați în trei cete, s-au aruncat asupra cămilelor, le-au luat și au trecut pe slujitori prin ascuțișul sabiei. Numai eu am scăpat, ca să-ți dau de știre." 18 Pe când vorbea el încă, a venit un altul și a zis: „FiiiVers. 4,13. tăi și fiicele tale mâncau și beau vin în casa fratelui lor întâi născut. 19 Și deodată, a venit un vânt mare de dincolo de pustie și a izbit în cele patru colțuri ale casei; casa s-a prăbușit peste tineri și au murit. Și am scăpat numai eu, ca să-ți dau de știre." 20 Atunci, Iov s-a sculat, și-a sfâșiatGen. 37:29.Ezra 9:3. mantaua și și-a tuns capul. Apoi, aruncându-se1 Pet. 5:6. la pământ, s-a închinat 21 și a zis: „GolPs. 49:17.Ecl. 5:15.1 Tim. 6:7. am ieșit din pântecele mamei mele și gol mă voi întoarce în sânul pământului. Domnul a datEcl. 5:19.Iac. 1:17. și Domnul a luatMat. 20:15.. BinecuvântatEfes. 5:20.1 Tes. 5:18. fie Numele Domnului!" 22 În toateCap. 2:10. acestea, Iov n-a păcătuit deloc și n-a vorbit nimic necuviincios împotriva lui Dumnezeu.