1 [A Song of degrees.] Jehovah, remember for David all his affliction;
2 How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
3 I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
4 I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
5 Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
6 Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
7 Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
8 Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
9 Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
10 For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
11 Jehovah hath sworn {in} truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
12 If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
13 For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
14 This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
16 And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
17 There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.
1 En vallfartssång. Tänk, HERRE, David till godo, på allt vad han fick lida,
2 han som svor HERREN en ed och gjorde ett löfte åt den Starke i Jakob;
3 »Jag skall icke gå in i den hydda där jag bor, ej heller bestiga mitt viloläger,
4 jag skall icke unna mina ögon sömn eller mina ögonlock slummer,
5 förrän jag har funnit en plats åt HERREN, en boning åt den Starke i Jakob.»
6 Ja, vi hörde därom i Efrata, vi förnummo det i skogsbygden.
7 Låtom oss gå in i hans boning, tillbedja vid hans fotapall.
8 Stå upp, HERRE, och kom till din vilostad, du och din makts ark.
9 Dina präster vare klädda i rättfärdighet, och dina fromma juble.
10 För din tjänare Davids skull må du icke visa tillbaka din smorde.
11 HERREN har svurit David en osviklig ed, som han icke skall rygga: »Av ditt livs frukt skall jag sätta konungar på din tron.
12 Om dina barn hålla mitt förbund och hålla mitt vittnesbörd, som jag skall lära dem, så skola ock deras barn till evig tid få sitta på din tron.
13 Ty HERREN har utvalt Sion, där vill han hava sin boning.
14 Detta är min vilostad till evig tid; här skall jag bo, ty till detta ställe har jag lust.
15 Dess förråd skall jag rikligen välsigna, åt dess fattiga skall jag giva bröd till fyllest.
16 Dess präster skall jag kläda i frälsning, och dess fromma skola jubla högt.
17 Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David; där har jag rett till en lampa åt min smorde.
18 Hans fiender skall jag kläda i skam, men på honom skall hans krona glänsa.»