Publicidade

Gênesis 19

TB
ော​ုံ​ြို့​၏​်​ု​ိုက

1 ကော်း​ကင်​မန်​်​ါး​ို့​သညညဉ့်​း​ျိ်၌ ော​ုံ​ြို့​ို့ ောက်​ာ၏။ ော​သညြို့​ံ​ါး​ို်​ကူ​ို့​ကို​်​ျှ်၊ ီး​း​ကြို​ြု​်း​ှာ​ြေ၌​း​ွှ်​ျ​က်၊ 2 ကျွ်ု်​ခင်​ို့၊ ကို်​ော်​ို့​ကျွ်​၏​်​ို့​ဝင်၍ တစ်​ုံး​ေ​ကြ​ါ။ ြေ​ကို​ေး​ကြ​ါ။ ံ​နက်​ော​ော​ကြွ​ွား​ကြ​ါ​ော့​ို​ေ​၏။ ကော်း​ကင်​မန်​ို့​ကါ​ို့​သည်​ဝင်၊ တစ်​ုံး​လမ်း၌​ေ​ော့​မည်​ို​ော်​လည်း၊ 3 က်​က်​ွေး​ော်​ော​ကြော့် တစ်​ဖန်​ော​ေ​ာ​ို့​့်၍၊ ူ၏​်​ို့​ဝင်​ကြ၏။ ော​လည်း၊ ူ​ို့​ို့​ွဲ​်၍၊ ေး​ါ​ော​့်​ကို​ေါ်း​ြီး​ှ၊ ူ​ို့​သည်​ား​ကြ​၏။

4 ို​ူ​ို့​သည်​်​ီ၊ ော​ုံ​ြို့​ား ောက်ျား​ကြီး​ငယ်၊ ရပ်​ရပ်​ကာ​ော ူ​ေါ်း​ို့​သည်​ကို​ို်း​၍၊ 5 ော​ကို​ဟစ်​ေါ်​က်၊ ေ့​ှာ သင့်​်​ို့​ဝင်​ော​ူ​ို့​သညဘယ်​ှာ​ှိ​နည်း။ ို​ူ​ို့​့် ါ​ို့​သညဆက်​ံ​ို​သည်​်၍၊ ါ​ို့​ံ​ို့ က်​ေ​ော့​ို​ကြ၏။

6 ော​သည်​လည်း၊ ံ​ါး​်​ှာ ူ​ို့​ံ​ို့​က်၍၊ ိ​ိ​ောက်၌ ံ​ါး​ကို​်​ြီး​ျှ်၊ 7 ီ​အစ်​ကို​ို့၊ ှု​ကို ျှ​ောက်​ြု​ကြ​ါ​့်။ 8 ကျွ်ု်​၌ ောက်ျား​့်​ဆက်​ံ​ော ီး​်​ောက်​ှိ​ါ၏။ ူ​ို့​ကို သင်​ို့​ံ​ို့​်​ော​့်​ကို ေး​ကြ​ါ​ော့။ ူ​ို့၌ ြု​်​ျှ​ြု​ကြ​ါ​ော့။ ူ​ို့၌ ျှ်း​ြု​ကြ​ါ​့်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​ို့​သညကျွ်ု်​်​ိုး​်​ကို​ို​ေ​ါ​၏​ော်း​ပန်​ော်​လည်း၊ 9 ူ​ို့​က်​ော့​ု​ို​ကြ၏။ တစ်​ဖန်​ကား၊ သင်​သည်​တည်း​ို​်း​ှာ​ာ​ောက်​ာ​သည်​့် ား​ူ​ကြီး​်​မည်​ော။ ု​ှာ ို​ူ​ို့၌​ြု​သည်​ထက်၊ သင်၌​ာ၍​ိုး​ော​ှု​ကို​ြု​မည်​ု​ို​က်၊ ော​ကို​က်​က်​ိ၍ ံ​ါး​ကို​လည်း ေါက်​ွဲ​ျိုး​ဲ့​်း​ှာ ်း​ာ​ကြ​၏။ 10 ို​ါ​ကော်း​ကင်​မန်​ို့​သညလက်​ကို​ဆန့်​၍၊ ော​ကို ိ​ိ​ို့​ေ​ာ​်​်း​ို့ ွဲ​်း​ြီး​ျှ်၊ ံ​ါး​ကို​်​ကြ​၏။ 11 ်​ံ​ါး​ား​ှာ​ှိ​ော​ူ​ကြီး​ငယ်​ို့​ကို၊ က်​ိ​ကန်း​ေ​်း​ှာ ဒဏ်​ခတ်​့်၊ ူ​ို့​သည်​ံ​ါး​ကို​ှာ၍ ပင်​ပန်း​်း​ို့ ောက်​ကြ၏။

ော​ုံ​့်​ေါ​ော​က်​ီး​ံ​်း

12 ကော်း​ကင်​မန်​ို့​ကလည်း၊ ရပ်၌ သင်​့်​ို်​ော​ူ​ှိ​ေး​ော။ ား​ီး၊ မက်၊ ြို့​ဲ​ှာ​သင်၌​ှိ​ျှ​ကို ရပ်​က်​ော်​ော့။ 13 ရပ်​ကို ါ​ို့​သည်​က်​ီး​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ရပ်​ား​ို့​သညာ​ု​ား​ှေ့​ော်​ှာ ်​ကြွေး​ကြော်​်း​ှိ​သည်​်၍၊ က်​ီး​ေ​်း​ှာ ာ​ု​ား​သညါ​ို့​ကို​ေ​ွှ်​ော်​ူ​ြီ​ော​ား​ြော​ို​ကြ​၏။ 14 ော​က်​၍၊ ီး​့်​ုံ​ဖက်​ော​ူ၊ ိ​ိ​မက်​ို့​ား ကြ၊ ရပ်​ှ​က်​ွား​ကြ၊ ြို့​ကို ာ​ု​ား​က်​ီး​ော်​ူ​မည်​ု​ို​ော်​လည်း၊ ကျီ​ား​ဟန်​ှိ​သည်​မက်​ို့​ထင်​ကြ၏။

15 ိုး​ောက်​ော​ါ၊ ကော်း​ကင်​မန်​ို့​သညော​ကို​ော်​က်၊ သင်​သည်​ရပ်၌​ှိ​ော ား​့် ီး​်​ောက်​ို့​ကို ူ​ွား​ော့။ ို့​်၊ ြို့၏​်၌ ုံး​်း​ို့​ောက်​့်​မည်​ို​ော်​လည်း၊ 16 ူ​သည်​ဖင့်​ွှဲ​ော​ါ၊ ာ​ု​ား​ား​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ကော်း​ကင်​မန်​ို့​သည်၊ ူ​့် ူ၏​ား၊ ူ၏​ီး​်​ောက်​ို့​ကို​လက်​ွဲ၍၊ ြို့​်​ို့ ်​ော်​ကြ၏။၂ ပေ၊ ၂:၇

17 ်​ို့​ောက်​ော​ါ၊ သင်​သည်​သက်​်း​ာ​်း​ှာ ြေး​ော့။ ောက်​ို့​့်၍ က့်​့်။ ြေ​ီ​ော​ရပ်၌ ျှ်း​ေ​့်။ ော်​ေါ်​ို့​ြေး​ော့။ ို့​ုံး​့်​မည်​ို​ေ၏။ 18 ော​ကလည်း၊ ကျွ်ု်​ခငို​ို့​ို​ါ​့်။ 19 ု​ှာ ကို်​ော်​ကျွ်​သညှေ့​ော်၌​က်​ှာ​ါ​ြီ။ ကျွ်ု်​သက်​်း​ာ​ေ​့်၊ ကျွ်ု်၌​ြု​ော်​ူ​ော​ကု​ကျေး​ူး​ျား​ြား​ှ​ါ၏။ ေး​်၍​ော်​ေါ်​ို့ ြေး​ို်​ါ။ ေး​တစ်​ုံ တစ်​ု​ွေ့၍​ေ​မည်​ကို ိုး​်​ါ​၏။ 20 က့်​ါ။ ို​ြို့​ီး​ါ၏။ ြေး​ာ​ါ၏။ ငယ်​ော​ြို့​လည်း​်​ါ၏။ ေး​်၍ ို​ရပ်​ို့​ြေး​ါ​ေ။ ို​ြို့​သညငယ်​ော​ြို့​်​ော။ ို့​ြေး​ျှ်၊ သက်​်း​ာ​ါ​မည်​ျှောက်​ို​၏။ 21 ို​ူ​ကလည်း၊ က့်​ါ။ ူ​ာ၌​လည်း သင်၏​ကား​ကို ါ​ား​ော်​ေ​်း​ှာ၊ ို​ြို့​က်​ော်း​ပန်​ော​ကြော့် ါ​က်​ီး။ 22 ေး​်​်း​ှာ ို​ြို့​ို့​်​်​ြေး​ော့။ ို​ြို့​ို့​ောက်​ါ​သည်​ဘယ်​ှု​ကို​ျှ ြု​ို်​ု​ို​ေ၏။ ို​ကြော့် ို​ြို့​ကို ော​ြို့​ု​်​ကြ​၏။

23 ော​သညော​ြို့​ို့​ဝင်​ော​ါ၊ ြေ​ကြီး​ေါ်​ှာ ေ​က်​ျိ်​်​တည်း။ 24 ို​ာ​ု​ား​သည်​ကော်း​ကင်​ထက်၊ ံ​ော်​ော​ုံ​ြို့​့် ေါ​ော​ြို့​ေါ်​ို့ ကန့်​့် ီး​ိုး​ကို ွာ​ေ​ော်​ူ​၏။ 25 ို​ြို့​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ျို့်​ရပ်​တစ်​ျှောက်​ုံး​ကို​လည်း​ကော်း၊ ြို့​ား​ေါ်း​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ြေ၌​ေါက်​ျှ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ှောက်​ှဲ​ော်​ူ၏။မ၊ ၁၀:၁၅၁၁:၂၃-၂၄လု၊ ၁၀:၁၂၁၇:၂၉၂ ပေ၊ ၂:၆၊ ယု၊ ၇။26 ော​ား​ူ​ကား၊ ောက်​ို့​့်​က့်၍ ား​ို်​်​ေ၏။လု၊ ၁၇:၃၂

27 ံ​နက်​ော​ော ာ​ြ​ံ​သည်​ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ရပ်​ေ​ော ရပ်​ို့​ွား​ြီး​ျှ်၊ 28 ော​ုံ​ြို့​့် ေါ​ော​ြို့​ှ​ော ျို့်​ရပ်​တစ်​ျှောက်​ုံး​ကို က့်​ှု၍၊ ီး​ို၌​ိုး​ကဲ့​ို့၊ တစ်​်​ုံး​ိုး​တက်​သည်​ကို ်​ေ​၏။ 29 ို​ို့​ု​ား​ခင်​သညျို့်​ဲ​ှာ​ှိ​ော​ြို့​ို့​ကို က်​ီး​ော​ါ၊ ာ​ြ​ံ​ကို ောက်​ေ့​ော်​ူ​၏။ ော​ေ​ော​ြို့​ို့​ကို ှောက်​ှဲ​ော​ှောက်​ှဲ​ာ​ဲ​က ော​ကို ွှ်​ိုက်​ော်​ူ​၏။

ော​့်​်​ျိုး​

30 ော​သညော​ြို့​ှ​က်၍၊ ီး​်​ောက်​့်​ကော်​ေါ်​ှာ​ေ၏။ ော​ြို့၌​ေ​ံ့၍၊ ီး​်​ောက်​့်​ကမင်၌​ေ​၏။ 31 ီး​ကြီး​ကါ​ို့​ို​ြီ။ ြေ​ကြီး​ား​ေါ်း​ို့၏ ာ​ာ​ို်း၊ ါ​ို့​ံ​ို့​ဝင်​ော ောက်ျား​တစ်​ောက်​ျှ ြေ​ေါ်​ှာ​ှိ။ 32 ာ​ကြ။ ါ​ို့​ကို ်​ရည်​ိုက်​ကြ​ို့။ ါ​ို့​ျိုး​်​ကို ော့်​ူ​့်​်​ကြ​ို့​ီ​ကို​ြော​ို၏။ 33 ို​ေ့​ှာ ူ​ို့​သညကို ်​ရည်​ိုက်​ြီး​ျှ်၊ ီး​ကြီး​သည်​ဝင်၍ ့်​်​ေ၏။ ူ​်​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း ိ။ 34 နက်​်​ေ့​ကြီး​ကလည်း၊ ေ့​ှာ ါ​သည့်​်​ေ​ြီ။ ေ့​တစ်​ဖန်​ူ့​ကို ်​ရည်​ိုက်​ကြ​ို့။ သင်​သည်​ဝင်၍ ျိုး​်​ကို ော့်​်း​ှာ၊ ူ​့်​်​ော့​ီ​ကို​ြော​ို​၏။ 35 ို​ေ့​လည်း ူ​ို့​သညကို ်​ရည်​ိုက်​ြီး​ျှ်၊ ငယ်​သည်​ဝင်၍ ့် ်​ေ၏။ ်​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း ိ။ 36 ို​ို့​ော​ီး​်​ောက်​ို့​သည်၊ ိ​ိ​ား​့် ိ​ေ​ွဲ​ေ၏။ 37 ီး​ကြီး​သည်​ား​ကို​ွား၍ ော​မည်​့် ့်​ေ၏။ ို​ူ​သညေ့​ို်​ော်​ှိ​ော ော​ျိုး​ား​ို့၏​်​တည်း။ 38 ီး​ငယ်​သည်​လည်း ား​ကို​ွား၍ ေ​ိ​မည်​့် ့်​ေ၏။ ို​ူ​သညေ့​ို်​ော်​ှိ​ော ်​ျိုး​ား​ို့၏​်​တည်း။

recebe os dois anjos em sua casa

1 Chegaram os Gn 18.22dois anjos a Sodoma, à tarde, estando sentado na porta de Sodoma; , Gn 18.2-5quando os viu, levantou-se para os receber e, prostrando-se com o rosto em terra, 2 disse-lhes: Eis, agora, meus senhores, vinde para a casa do vosso servo, passai nela a noite, e lavai os pés, e de madrugada vos levantareis, e ireis vosso caminho. Responderam eles: Não; mas na praça passaremos a noite. 3 Instou-os muito, e foram e entraram em casa dele; Gn 18.6-8ele lhes deu um banquete, fez assar uns pães asmos, e eles comeram. 4 Porém, antes que se deitassem, cercaram a casa Gn 13.13;Gn 18.20os homens da cidade, os homens de Sodoma, assim os moços como os velhos, sim, todo o povo, de todos os lados; 5 e, chamando a , disseram-lhe: Jz 19.22;Lv 18.22Onde estão os homens que entraram esta noite em tua casa? Traze-os fora a nós, para que os conheçamos. 6 Então, saiu-lhes à porta e fechou-a atrás de si. 7 E disse: Rogo-vos, meus irmãos, não procedais tão perversamente. 8 Jz 19.24Eu tenho duas filhas que ainda não conheceram varão. Permita-me que vo-las traga para fora e fazei-lhes como bem vos parecer; somente nada façais a estes homens, porquanto entraram debaixo da sombra do meu telhado. 9 Eles, porém, disseram: Sai daí. E acrescentaram: Esse indivíduo entrou a peregrinar e Êx 2.14quer fazer-se juiz; agora, havemos de te tratar a ti pior do que a eles. Arremessaram-se sobre o homem, sobre , e aproximaram-se para arrombar a porta. 10 Porém Gn 19.1os homens, estendendo as mãos, fizeram entrar para dentro de casa e fecharam a porta. 11 Dt 28.28-29;At 13.11Feriram de cegueira os que estavam do lado de fora, tanto pequenos como grandes, de sorte que se cansaram para achar a porta.

12 Então, perguntaram os homens a : Tens tu mais alguém aqui? Genro, e teus filhos, e tuas filhas, todos quantos tens na cidade, tira-os para fora deste lugar, 13 pois nós vamos destruir este lugar, porque o Gn 18.20clamor deles se tem tornado grande diante de Jeová; e Lv 25.30-33;Dt 4.26;28.45Jeová nos enviou a destruí-lo. 14 Tendo saído , falou com seus genros, que haviam de casar com suas filhas, e disse-lhes: Levantai-vos, saí deste lugar, porque Jeová de destruir a cidade. Jr 43.1-2Mas ele pareceu aos seus genros como quem estava zombando. 15 E, ao amanhecer, os anjos apertavam com , dizendo: Levanta-te, toma tua mulher e tuas duas filhas que estão aqui, para que não pereças no castigo da cidade. 16 Ele, porém, se demorava; os homens Dt 5.15;6.21;7.8pegaram-lhe pela mão, pela mão da mulher dele e pela mão das duas filhas dele, sendo-lhe misericordioso Jeová: tiraram-no e puseram-no fora da cidade. 17 Quando os tinham tirado para fora, disse um deles: Jr 48.6Escapa-te, salva a tua vida; Gn 19.26não olhes para trás de ti, nem pares em toda a Gn 13.10planície; escapa-te para Gn 14.10o monte, para que não pereças. 18 Respondeu-lhes : Não, senhor meu; 19 eis que teu servo tem achado graça diante de ti, e tens engrandecido a tua misericórdia, que me mostraste, salvando-me a vida. Eu não me posso escapar ao monte para que o mal não me apanhe, e eu morra. 20 Eis ali perto essa cidade para a qual eu posso fugir, e é pequena. Permite que eu me escape para (porventura, não é pequena?), e viverá a minha alma. 21 Disse-lhe: Quanto a isto, também te hei atendido, para não subverter a cidade de que acabas de falar. 22 Apressa-te, escapa-te para ; pois nada posso fazer antes que chegues ali. Por isso, se chamou o nome da cidade Zoar.

A destruição de Sodoma e Gomorra

23 Tinha saído o sol sobre a terra, quando chegou a Zoar. 24 Então, Jeová Lc 17.29;Jd 7fez chover sobre Sodoma e sobre Gomorra enxofre e fogo, da parte de Jeová, desde o céu; 25 Dt 29.23;Is 13.19;Lm 4.6;2Pe 2.6subverteu aquelas cidades, e toda a planície, e todos os moradores das cidades, e o que nascia da terra. 26 Mas a mulher de Gn 19.17;Lc 17.32olhou de detrás dele e ficou convertida em uma estátua de sal. 27 Tendo-se levantado Abraão de madrugada, foi Gn 18.22ao lugar onde estivera de diante de Jeová; 28 e, contemplando Sodoma e Gomorra e toda a terra da planície, viu, e eis que Ap 9.2o fumo da terra subia como o fumo duma fornalha.

29 Quando Deus destruiu as cidades da planície, então, Dt 7.8;9.5,27se lembrou de Abraão e 2Pe 2.7tirou a do meio da destruição, quando subverteu as cidades em que habitara.

A origem dos moabitas e dos amonitas

30 Subiu de Zoar e habitou no monte, ele e suas duas filhas, porque teve medo de ficar em Zoar; e habitou numa caverna, ele e suas duas filhas. 31 Disse a primogênita à menor: Nosso pai é velho, e na terra não homem que venha unir-se conosco, como é o costume de toda a terra. 32 Vinde, façamos que nosso pai beba vinho e vamos deitar-nos com ele, para que possamos conservar a linhagem de nosso pai. 33 Aquela noite, pois, deram de beber vinho a seu pai, e, entrando a primogênita, deitou-se com ele; ele não sentiu, nem quando ela se deitou, nem quando se levantou. 34 No dia seguinte, disse a primogênita à menor: Eis que ontem à noite me deitei com meu pai. Demos-lhe de beber vinho esta noite também; entra e deita-te com ele, para que possamos conservar a linhagem de nosso pai. 35 Tornaram, pois, aquela noite a dar de beber vinho a seu pai, e, levantando-se a menor, deitou-se com ele; ele não sentiu, nem quando ela se deitou, nem quando se levantou. 36 Assim, as duas filhas de conceberam de seu pai. 37 A primogênita deu à luz um filho e chamou-lhe Dt 2.9Moabe: este é o pai dos moabitas, até o dia de hoje. 38 A menor também deu à luz um filho e chamou-lhe Ben-Ami: este é o pai dos filhos de Dt 2.19Amom, até o dia de hoje.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-