Publicidade

Gênesis 39

TB
ော​သပ်​ှ​့်​ေါ​ိ​ာ​၏​ီး

1 ှ​ေ​ူ​ို့​သညော​သပ်​ကို​ော်​ွား၍ ဲ​ု​ု​်​ို့​ောက်​ော​ါ၊ ဲ​ု​ု​ျိုး​ား​ာ​ော​ု​ရင်၏​မတ်​်​ော ကို်​ံ​ော်​ှူး​ေါ​ိ​ာ​ံ​ှာ​ော်း​ကြ၏။ 2 ာ​ု​ား​သညော​သပ်​ဘက်၌​ှိ​ော်​ူ​့် ူ​သညကြံ​ြောက်​တတ်၏။ ဲ​ု​ု​ျိုး​ား ိ​ိ​ခင်၏​်၌​ေ​ေ၏။တ၊ ၇:၉3 ူ့​ဘက်၌ ာ​ု​ား​သည်​ှိ​ော်​ူ၍၊ ူ​ြု​ေ​ာ​ာ၌ ော်​ေ​ော်​ူ​ကြော်း​ကို ခင်​လည်း​ိ​်၏။ 4 ို​ကြော့် ော​သပ်​သညခင်​ှေ့၌​က်​ှာ​ား​က်​ေ​ခင်​သည်​လည်း ိ​ိ​်​်​်​ာ​့်​ခန့်​ား၍ ာ​ှိ​ျှ​ကို​အပ်​ေ၏။ 5 ို​ို့​်​့်​ာ​ှိ​ျှ​ကို ်​ိုး​ေ​သည်​ကာ​ှ​ာ​ု​ား​သညော​သပ်​ကို​ဲ​ု​ု​ား၏​်​ကို ကော်း​ျီး​ေး​ော်​ူ​့်၊ ေး​ော်​ူ​ော​ကော်း​ျီး​မင်္ာ​သည်း၊ ်၊ ာ​ှိ​ှိ​ျှ​ေါ်​ှာ​လည်း သက်​ောက်​ေ၏။ 6 ခင်​သညိ​ိ၌​ှိ​ျှ​ကို​ော​သပ်​လက်​ို့​အပ်၍၊ ိ​ိ​ား​ော​ာ​ှ​တစ်​ါး ြား​ော​ာ​ှိ​်း​ကို​ျှ ိ​်​ဲ​ေ၏။ ော​သပ်​သညုံ​်​ယဉ်​ကျေး၍ ွေး​ဆင်း​လည်း​ှ​ော​ူ​်၏။

7 ို​ောက်​ှ​ခင်၏​ား​သညော​သပ်​ကို​တပ်​ော​်​ှိ၍ ါ​့်​ူ​်​ါ​ု​ို၏။ 8 ော​သပ်​ကလည်း၊ ကျွ်​ော်​ခင်​သည်​ော်၌​ှိ​ျှ​ော​ာ​ို့​ကို ကျွ်​ော်​လက်​ို့​အပ်​ါ​ြီ။ ကျွ်​ော်၌ ဘယ်​ာ​ှိ​်း​ကို​ျှ​ိ​်​ါ။ 9 ်​်​လည်း ကျွ်​ော်​ထက်​ာ၍ ကြီး​ော​ူ​ှိ​ါ။ ကို်​ား​်​ော ခင်​ှ​တစ်​ါး ဘယ်​ာ​ကို​ျှ ကျွ်​ော်​ား​်​ား​ါ။ ို့​်​ျှ်​ကြီး​ော​ှု​ကို ကျွ်​ော်​ြု၍ ု​ား​ခင်​ကို ဘယ်​ို့​်​ှား​ို်​နည်း​ခင်၏​ား​ကို​်း၍ ်​ို၏။ 10 ို​ို့​ခင်​သညေ့​ို်း​ွေး​ော်​ော်​လည်း၊ ော​သပ်​သညူ၏​ကား​ကို​ား​ော်၊ ူ​့်​ူ​်​်း၊ ေ​်း​ှု​ကို​ှော်​ေ၏။ 11 တစ်​ေ့​ော​သပ်​သည်​ှု​ော်​်း​ှာ ်​ဲ​ို့​ဝင်၍ ်​ား​ောက်ျား​တစ်​ောက်​ျှ ှိ​ော​ါ၊ 12 ခင်​က ါ​့်​ူ​်​ါ​ု​ို​က်၊ ော​သပ်​ဝတ်​ကို​ကို်​ွဲ​ျှ်၊ ော​သပ်​သညိ​ိ​ဝတ်​ကို​့်၍ ်​ို့​က်​ြေး​ေ၏။ 13 ို​ို့​ခင်​လက်၌ ိ​ိ​ဝတ်​ကို​့်၍ ်​ို့​က်​ြေး​သည်​ကို ခင်​ိ​်​ော​ါ၊ 14 ်​ား​ောက်ျား​ို့​ကို​ေါ်၍၊ သင်​ို့​က့်​ကြ။ ါ​ို့၌ ို​ေ​ြု​ေ​်း​ှာ ေ​ြဲ​ူ​ကို ခင်​်း​ား​ြီ​ကား။ ူ​သညါ​့်​်​်း​ှာ​ဝင်​ာ၍ ါ​သည်​က်​ော​ံ​့် ော်​ဟစ်​15 က်​က်​ော်​ဟစ်​ံ​ကို​ကြား​ျှ်၊ ူ​သညိ​ိ​ဝတ်​ကို​့်၍ ်​ို့​က်​ြေး​သည်​ု​ို​ြီး​ျှ်၊ 16 ခင်​ောက်​သည်​ို်​ောို​ဝတ်​ကို​ိ​ိ၌​ား​ေ၏။ 17 ခင်​ောက်​ော​ါ၊ ကို်​ော်​်း​ား​ော ေ​ြဲ​ကျွ်​သညကျွ်ု်​ကို​ို​ေ​ြု​်း​ှာ​ဝင်​ာ​ါ၏။ 18 ကျွ်ု်​သညက်​ော​ံ​့် ော်​ဟစ်​ော​ါ၊ ူ​သညိ​ိ​ဝတ်​ကို​့်၍ ်​ို့​က်​ြေး​ါ​သည်​ူ​ော​ကား​့် ကြား​ြော​ေ၏။ 19 ကို်​ော်၏​ကျွ်​သညကျွ်ု်၌​ို့​ြု​ဲ့​ြီ​ား​ြော​ော​ကား​ကို ခင်​ကြား​ျှ်၊ ော​သပ်​ကို​က်​က်၍၊ 20 ေါ်​ြီး​ှ၊ ်​ု​ရင်​ျု်​ား​ော​ူ​ို့​ေ​ော်​ဲ​ှာ ှော်​ား​့်၊ ော​သပ်​သညော်​ဲ​ှာ​ေ​21 ို့​ော်​လည်း ာ​ု​ား​သည်​ူ့​ဘက်၌​ှိ၍ ကယ်​ား​ော်​ူ​့်၊ ော်​ှူး​ံ​က်​ှာ​ေ​ော်​ူ၏။တ၊ ၇:၉22 ို့​်၍​ော်​ှူး​သညော်၌​ျု်​ား​ော​ူ​ေါ်း​ို့​ကို ော​သပ်​လက်​ို့​အပ်၍၊ ော်​ဲ​်​ြု​ျှ​ော​ှု​ကို ော​သပ်​ီ​ရင်​23 ို​ောက်​ော်​ှူး​သညော်​ှု​ကို​ကို်​ို်​်၍ က့်​ှု​ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​ု​ား​သည်​ော​သပ်​ဘက်​ှာ​ှိ၍ ူ​ြု​ေ​ာ​ာ၌ ော်​ေ​ော်​ူ​တည်း။

José na casa de Potifar

1 José foi conduzido ao Egito; e Potifar, oficial de Faraó, capitão da guarda, varão egípcio, comprou-o das mãos dos Gn 37.25,28,36;Sl 105.17ismaelitas que o haviam conduzido para . 2 Gn 39.3,21,23Jeová era com José, e ele veio a ser próspero; e estava na casa do egípcio, seu senhor. 3 Gn 21.22;26.28Viu seu senhor que Jeová era com ele, e que tudo o que ele fazia Jeová Sl 1.3o tornou próspero em suas mãos. 4 Achou José graça aos olhos dele e servia-o; seu senhor fê-lo mordomo da sua casa e Gn 39.8,22tudo o que tinha pôs nas mãos de José. 5 Desde que o fez mordomo na sua casa e pô-lo sobre tudo o que tinha, Gn 30.27abençoou Jeová a casa do egípcio por amor de José; e Dt 28.3-4,11a bênção de Jeová estava sobre tudo o que tinha, tanto na casa como no campo. 6 Potifar deixou nas mãos de José tudo o que tinha; e não sabia nada do que estava com ele, a não ser o pão que comia. José era Gn 29.17formoso de porte e de semblante.

7 Aconteceu, depois destas coisas, que a Pv 7.15-20mulher do seu senhor pôs os olhos em José e lhe disse: Deita-te comigo. 8 Mas ele Pv 6.23-24recusou e disse à mulher do seu senhor: Meu senhor não sabe o que está comigo na sua casa e pôs tudo o que ele tem nas minhas mãos. 9 Ele Gn 41.40não é maior do que eu nesta casa; e não reteve coisa alguma de mim, senão a ti, porque és sua mulher: como, pois, posso cometer esta grande maldade e Gn 42.18;2Sm 12.13pecar contra Deus? 10 Falando ela a José todos os dias, ele não lhe dava ouvidos, para se deitar com ela e estar com ela. 11 Sucedeu, nestes dias, que entrou em casa para atender aos seus negócios; e não havia nenhum dos homens da casa dentro. 12 Então ela lhe pegou pelo vestido, dizendo: Deita-te comigo; mas ele, deixando o seu vestido nas mãos dela, fugiu e saiu para fora. 13 Quando ela viu que ele havia deixado o seu vestido nas mãos dela e havia fugido para fora, 14 chamou pelos homens da sua casa, e disse-lhes: Vede, introduziu meu marido a este hebreu para zombar de nós. Veio a mim para se deitar comigo, e gritei em alta voz; 15 ouvindo ele que eu levantava a voz e gritava, deixou o seu vestido comigo, fugiu e saiu para fora. 16 Ela guardou o vestido dele perto de si, até que o senhor dele voltou para casa. 17 Então, ela lhe falou do seguinte modo: O servo hebreu, que nos trouxeste, veio ter comigo para zombar de mim; 18 mas, quando eu levantava a voz e gritava, deixou o seu vestido comigo e fugiu para fora.

19 Tendo o seu senhor ouvido as palavras de sua mulher, que lhe falava, dizendo: Desta maneira me fez teu servo, então, se acendeu a sua ira. 20 O senhor de José o tomou e o Sl 105.18lançou no cárcere, no lugar em que os presos do rei estavam encarcerados; ali, esteve na prisão. 21 Gn 39.2;Sl 105.19;At 7.9Jeová, porém, era com José, mostrou-lhe a sua benignidade e deu-lhe graça aos olhos do carcereiro. 22 O carcereiro Gn 39.4entregou às mãos de José todos os presos que estavam no cárcere; e ele fazia tudo o que se fazia ali. 23 O Gn 39.3,8carcereiro não tinha cuidado de coisa alguma que estava na mão de José, porque Gn 39.2Jeová era com ele, e tudo o que ele fazia Gn 39.3Jeová tornava próspero.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-