1 할렐루야, 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다 2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다 3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다 4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다 5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다 6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다 8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다 9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다 10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다
1 Alleluia.
Beato l’uomo che teme l’Eterno
e trova grande gioia nei suoi comandamenti.
2 Forte sulla terra sarà la sua discendenza;
la generazione degli uomini retti sarà benedetta.
3 Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa
e la sua giustizia dura per sempre.
4 La luce si eleva nelle tenebre per quelli che sono retti,
per chi è misericordioso, pietoso e giusto.
5 Felice l’uomo che ha compassione,
dà in prestito e amministra i suoi affari con giustizia,
6 poiché non sarà mai smosso;
il giusto sarà ricordato per sempre.
7 Egli non temerà alcuna cattiva notizia;
il suo cuore è fermo, fiducioso nell’Eterno.
8 Il suo cuore è saldo, privo di timori
e, alla fine, vedrà sui suoi nemici quello che desidera.
9 Egli ha donato generosamente ai bisognosi,
la sua giustizia dura per sempre
e la sua potenza si alza gloriosa.
10 L’empio lo vede e si adira,
digrigna i denti e si consuma;
il desiderio degli empi fallirà.