Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 98

IRB20

1 노래로 여호와께 찬송하라 대저 기이한 일을 행하사 오른손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 구원을 베푸셨도다 2 여호와께서 구원을 알게 하시며 의를 열방의 목전에 명백히 나타내셨도다 3 저가 이스라엘 집에 향하신 인자와 성실을 기억하셨으므로 땅의 모든 끝이 우리 하나님의 구원을 보았도다 4 땅이여 여호와께 즐거이 소리할찌어다 소리를 발하여 즐거이 노래하며 찬송할찌어다

5 수금으로 여호와를 찬양하라 수금과 음성으로 찬양할찌어다 6 나팔과 호각으로 여호와 앞에 즐거이 소리할찌어다 7 바다와 거기 충만한 것과 세계와 중에 거하는 자는 외칠찌어다 8 여호와 앞에서 물이 박수하며 산악이 함께 즐거이 노래할찌어다 9 저가 땅을 판단하려 임하실 것임이로다 저가 의로 세계를 판단하시며 공평으로 백성을 판단하시리로다

1 Salmo.

Cantate all’Eterno un cantico nuovo,

perché egli ha compiuto meraviglie;

la sua destra e il braccio suo santo l’hanno reso vittorioso.

2 L’Eterno ha fatto conoscere la sua salvezza,

ha manifestato la sua giustizia nel cospetto delle nazioni.

3 Si è ricordato della sua bontà

e della sua fedeltà verso la casa d’Israele;

tutte le estremità della terra

hanno visto la salvezza del nostro Dio.

4 Acclamate l’Eterno, abitanti di tutta la terra,

date in canti di gioia e di lode,

5 salmeggiate all’Eterno con la cetra,

con la cetra e la voce del canto.

6 Con trombe e con il suono del corno,

fate acclamazioni al Re, all’Eterno.

7 Risuoni il mare e tutto ciò che è in esso;

il mondo e i suoi abitanti.

8 I fiumi battano le mani,

i monti cantino assieme di gioia, davanti all’Eterno.

Poiché egli viene a giudicare la terra;

9 egli giudicherà il mondo con giustizia,

e i popoli con rettitudine.

Veja também