1 여호와여 다윗을 위하여 그의 모든 근심한 것을 기억하소서 2 저가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를 3 내가 실로 나의 거하는 장막에 들어가지 아니하며 내 침상에 오르지 아니하며 4 내 눈으로 잠들게 아니하며 내 눈꺼풀로 졸게 아니하기를 5 여호와의 처소 곧 야곱의 전능자의 성막을 발견하기까지 하리라 하였나이다 6 우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다 7 우리가 그의 성막에 들어가서 그 발등상 앞에서 경배하리로다 8 여호와여 일어나사 주의 권능의 궤와 함께 평안한 곳으로 들어 가소서 9 주의 제사장들은 의를 입고 주의 성도들은 즐거이 외칠찌어다 10 주의 종 다윗을 위하여 주의 기름 받은 자의 얼굴을 물리치지 마옵소서 11 여호와께서 다윗에게 성실히 맹세하셨으니 변치 아니하실찌라 이르시기를 네 몸의 소생을 네 위에 둘찌라
12 네 자손이 내 언약과 저희에게 교훈하는 내 증거를 지킬찐대 저희 후손도 영원히 네 위에 앉으리라 하셨도다 13 여호와께서 시온을 택하시고 자기 거처를 삼고자 하여 이르시기를 14 이는 나의 영원히 쉴 곳이라 내가 여기 거할 것은 이를 원하였음이로다 15 내가 이 성의 식료품에 풍족히 복을 주고 양식으로 그 빈민을 만족케 하리로다 16 내가 그 제사장들에게 구원으로 입히리니 그 성도들은 즐거움으로 외치리로다 17 내가 거기서 다윗에게 뿔이 나게 할 것이라 내가 내 기름 부은 자를 위하여 등을 예비하였도다 18 내가 저의 원수에게는 수치로 입히고 저에게는 면류관이 빛나게 하리라 하셨도다
1 Canto dei pellegrinaggi.
Ricordati, o Eterno, di Davide,
di tutte le sue fatiche:
2 come egli giurò all’Eterno
e fece voto al Potente di Giacobbe, dicendo:
3 "Certo, non entrerò nella tenda della mia casa,
né salirò sul letto dove mi corico,
4 non darò sonno ai miei occhi,
né riposo alle mie palpebre,
5 finché abbia trovato un luogo per l’Eterno,
una dimora per il Potente di Giacobbe".
6 Ecco abbiamo udito che l’arca era in Efrata;
l’abbiamo trovata nei campi di Iaar.
7 Andiamo nella dimora dell’Eterno,
adoriamo davanti allo sgabello dei suoi piedi!
8 Alzati, o Eterno, vieni al luogo del tuo riposo,
tu e l’arca della tua forza.
9 I tuoi sacerdoti siano rivestiti di giustizia,
e gioiscano i tuoi fedeli.
10 Per amore di Davide tuo servitore,
non respingere il volto del tuo unto.
11 L’Eterno ha fatto a Davide questo giuramento di verità,
e non lo revocherà:
"Io metterò sul tuo trono un frutto delle tue viscere.
12 Se i tuoi figli osserveranno il mio patto
e la testimonianza che insegnerò loro,
anche i loro figli staranno seduti
sul tuo trono per sempre".
13 Poiché l’Eterno ha scelto Sion,
l’ha desiderata per sua dimora.
14 "Questo è il mio luogo di riposo in eterno;
qui abiterò, perché l’ho desiderata.
15 Io benedirò largamente i suoi viveri,
sazierò di pane i suoi poveri.
16 Vestirò di salvezza i suoi sacerdoti
e i suoi fedeli esulteranno di gran gioia.
17 Qui farò crescere la potenza di Davide,
e qui terrò accesa una lampada al mio unto.
18 Coprirò di vergogna i suoi nemici,
ma su di lui fiorirà la sua corona".