Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 56

IRB20

1 하나님이여 나를 긍휼히 여기소서 사람이 나를 삼키려고 종일 치며 압제하나이다 2 나의 원수가 종일 나를 삼키려 하며 나를 교만히 치는 많사오니 3 내가 두려워하는 날에는 주를 의지하리이다 4 내가 하나님을 의지하고 말씀을 찬송하올찌라 내가 하나님을 의지하였은즉 두려워 아니하리니 혈육 있는 사람이 내게 어찌하리이까 5 저희가 종일 말을 곡해하며 내게 대한 저희 모든 사상은 사악이라 6 저희가 생명을 엿보던 것과 같이 모여 숨어 종적을 살피나이다 7 저희가 죄악을 짓고야 피하오리이까 하나님이여 분노하사 백성을 낮추소서 8 나의 유리함을 주께서 계수하셨으니 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 이것이 주의 책에 기록되지 아니하였나이까

9 내가 아뢰는 날에 원수가 물러가리니 하나님이 나를 도우심인줄 아나이다 10 내가 하나님을 의지하여 말씀을 찬송하며 여호와를 의지하여 말씀을 찬송하리이다 11 내가 하나님을 의지하였은즉 두려워 아니하리니 사람이 내게 어찌하리이까 12 하나님이여 내가 주께 서원함이 있사온즉 내가 감사제를 주께 드리리니 13 주께서 생명을 사망에서 건지셨음이라 주께서 나로 하나님 , 생명의 빛에 다니게 하시려고 실족지 않게 하지 아니하셨나이까

1 Per il Maestro del coro. Su: "Colomba dei terebinti lontani". Inno di Davide quando i Filistei lo presero a Gat.

Abbi pietà di me, o Dio,

poiché gli uomini cercano di divorarmi;

mi opprimono e mi combattono tutti i giorni.

2 I miei nemici mi perseguitano continuamente,

poiché sono molti quelli che mi assalgono con superbia.

3 Nel giorno della paura,

io confiderò in te.

4 In Dio, di cui celebro la parola;

in Dio confido e non temerò;

che mi può fare il mortale?

5 Fraintendono sempre le mie parole;

tutti i loro pensieri sono volti a farmi del male.

6 Si radunano, stanno in agguato,

spiano i miei passi,

come gente che vuole togliermi la vita.

7 Retribuiscili secondo la loro iniquità!

O Dio, abbatti i popoli nella tua ira!

8 Tu conti i passi della mia vita errante;

raccogli le mie lacrime nell’otre tuo;

non sono registrate nel tuo libro?

9 Nel giorno che griderò a te,

i miei nemici indietreggeranno.

Questo so: Dio è per me.

10 Con l’aiuto di Dio celebrerò la sua parola;

con l’aiuto dell’Eterno celebrerò la sua parola.

11 In Dio confido e non temerò;

che mi può fare l’uomo?

12 Io manterrò le promesse che ti ho fatte, o Dio;

io ti offrirò sacrifici di lode,

13 perché tu hai salvato l’anima mia dalla morte,

hai preservato i miei piedi da caduta,

perché io cammini, davanti a Dio,

nella luce dei viventi.

Veja também