Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 138

IRB20

1 내가 전심으로 주께 감사하며 신들 앞에서 주께 찬양하리이다 2 내가 주의 성전을 향하여 경배하며 주의 인자하심과 성실하심을 인하여 주의 이름에 감사하오리니 이는 주께서 주의 말씀을 주의 모든 이름 위에 높게 하셨음이라 3 내가 간구하는 날에 주께서 응답하시고 영혼을 장려하여 강하게 하셨나이다 4 여호와여 땅의 열왕이 주께 감사할 것은 저희가 주의 입의 말씀을 들음이오며 5 저희가 여호와의 도를 노래할 것은 여호와의 영광이 크심이니이다 6 여호와께서 높이 계셔도 낮은 자를 하감하시며 멀리서도 교만한 자를 아시나이다

7 내가 환난 중에 다닐찌라도 주께서 나를 소성케 하시고 주의 손을 펴사 원수들의 노를 막으시며 주의 오른손이 나를 구원하시리이다 8 여호와께서 내게 관계된 것을 완전케 하실찌라 여호와여 주의 인자하심이 영원하오니 주의 손으로 지으신 것을 버리지 마옵소서

1 Salmo di Davide.

Io ti celebrerò con tutto il mio cuore,

davanti agli dèi salmeggerò a te.

2 Adorerò volto al tempio della tua santità,

e celebrerò il tuo nome per la tua bontà

e per la tua fedeltà;

poiché tu hai magnificato la tua parola

oltre ogni tua rinomanza.

3 Nel giorno che ho gridato a te, tu mi hai risposto,

mi hai riempito di coraggio, dando forza all’anima mia.

4 Tutti i re della terra ti celebreranno, o Eterno,

quando avranno udito le parole della tua bocca;

5 e canteranno le vie dell’Eterno,

perché grande è la gloria dell’Eterno.

6 , eccelso è l’Eterno, eppure ha riguardo agli umili,

e da lontano conosce il superbo.

7 Se io cammino in mezzo alle difficoltà,

tu mi ridai la vita;

tu stendi la mano contro l’ira dei miei nemici

e la tua destra mi salva.

8 L’Eterno compirà in mio favore l’opera sua;

la tua bontà, o Eterno, dura per sempre;

non abbandonare le opere delle tue mani.

Veja também