1 만민들아 이를 들으라 세상의 거민들아 귀를 기울이라 2 귀천 빈부를 물론하고 다 들을찌어다 3 내 입은 지혜를 말하겠고 내 마음은 명철을 묵상하리로다 4 내가 비유에 내 귀를 기울이고 수금으로 나의 오묘한 말을 풀리로다 5 죄악이 나를 따라 에우는 환난의 날에 내가 어찌 두려워하랴 6 자기의 재물을 의지하고 풍부함으로 자긍하는 자는
7 아무도 결코 그 형제를 구속하지 못하며 저를 위하여 하나님께 속전을 바치지도 못할 것은 8 저희 생명의 구속이 너무 귀하며 영영히 못할 것임이라 9 저로 영존하여 썩음을 보지 않게 못하리니 10 저가 보리로다 지혜 있는 자도 죽고 우준하고 무지한 자도 같이 망하고 저희의 재물을 타인에게 끼치는도다 11 저희의 속 생각에 그 집이 영영히 있고 그 거처가 대대에 미치리라 하여 그 전지를 자기 이름으로 칭하도다 12 사람은 존귀하나 장구치 못함이여 멸망하는 짐승 같도다 13 저희의 이 행위는 저희의 우매함이나 후세 사람은 오히려 저희 말을 칭찬하리로다(셀라) 14 양 같이 저희를 음부에 두기로 작정되었으니 사망이 저희 목자일 것이라 정직한 자가 아침에 저희를 다스리리니 저희 아름다움이 음부에서 소멸하여 그 거처조차 없어지려니와 15 하나님은 나를 영접하시리니 이러므로 내 영혼을 음부의 권세에서 구속하시리로다(셀라)
16 사람이 치부하여 그 집 영광이 더할 때에 너는 두려워 말찌어다 17 저가 죽으매 가져가는 것이 없고 그 영광이 저를 따라 내려가지 못함이로다 18 저가 비록 생시에 자기를 축하하며 스스로 좋게 함으로 사람들에게 칭찬을 받을찌라도 19 그 역대의 열조에게로 돌아가리니 영영히 빛을 보지 못하리로다 20 존귀에 처하나 깨닫지 못하는 사람은 멸망하는 짐승 같도다
1 Per il Maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo.
Udite questo, popoli tutti;
porgete orecchio, voi tutti gli abitanti del mondo!
2 Plebei e nobili,
ricchi e poveri tutti insieme.
3 La mia bocca pronuncerà cose sagge,
e la meditazione del mio cuore sarà piena di senno.
4 Io presterò orecchio al proverbio,
spiegherò il mio enigma al suon della cetra.
5 Perché temere nei giorni dell’avversità
quando mi circonda l’iniquità dei miei avversari?
6 Essi confidano nei loro grandi averi
e si gloriano della grandezza delle loro ricchezze,
7 ma nessuno può in alcun modo redimere il fratello,
né dare a Dio il prezzo del suo riscatto.
8 Il riscatto dell’anima dell’uomo è troppo alto
e il denaro sarà sempre insufficiente,
9 perché essa viva in eterno ed eviti di vedere la tomba.
10 Infatti la vedrà: i sapienti muoiono;
lo stolto e l’ignorante periscono tutti
e lasciano ad altri le loro ricchezze.
11 Pensano che le loro case dureranno per sempre
e che le loro abitazioni siano eterne,
perciò danno i loro nomi alle terre.
12 Ma anche l’uomo che è in onore non dura;
egli è simile alle bestie che periscono.
13 Questo loro modo di comportarsi è follia;
eppure i loro successori approvano i loro discorsi. [Pausa]
14 Sono scacciati come pecore nel soggiorno dei morti;
la morte è il loro pastore
e al mattino gli uomini retti li calpestano.
La loro gloria deve consumarsi nel soggiorno dei morti
e non avrà altra dimora.
15 Ma Dio riscatterà l’anima mia
dal potere del soggiorno dei morti,
perché mi prenderà con sé. [Pausa]
16 Non temere quando uno si arricchisce,
quando si accresce la gloria della sua casa.
17 Perché, quando morrà, non porterà nulla con sé;
la sua gloria non scenderà con lui.
18 Benché tu, mentre vivi, ti reputi felice
e la gente ti lodi per i successi che ti procuri,
19 tu te ne andrai alla generazione dei tuoi padri,
che non vedranno mai più la tua luce.
20 L’uomo che è in onore e non ha intendimento
è simile alle bestie che periscono.