Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 15

LSG

Te Manga Wāina Koretake

1 I puta mai anō te kupu a Ihowā ki ahau, i mea: 2 "E te tama a te tangata, he aha te nuinga ake o te wāina i ngā rākau katoa o te manga wāina i roto i ngā rākau o te ngahere? 3 E tangohia mai rānei tētahi wāhi o reira, hei mahinga i tētahi mahi? E tangohia rānei tētahi titi i reira hei whakairi tētahi mea? 4 Nanā, e makā ana ki te ahi hei wahie; pau ake i te ahi ōna pito e rua, wera iho a waenganui; he pai rānei tētahi mahi? 5 Nanā, i tōna toitūtanga, kīhai i pai tētahi mahi; kātahi ka rawa tētahi mahi ā muri ake nei, i te mea ka kāia nei e te ahi, ā, ka wera?

6 "reira ko te kupu tēnei a te Ariki, a Ihowā: Ka rite ki taua rākau, ki te wāina i roto i ngā rākau o te ngahere, i tukua e ahau ki te ahi hei wahie, ka pērā tāku tukunga atu i ngā tāngata o Hiruhārama. 7 Ka ū atu anō tōku mata hei rātou. Ka puta mai rātou i te ahi, otiia te ahi anō rātou e kai; ā, ka mōhio koutou ko Ihowā ahau, ina ū atu tōku mata ki te rātou. 8 Ka meinga anō e ahau te whenua hei ururua te i ai rātou, e ai te Ariki, Ihowā."

Les habitants de Jérusalem comparés au bois de la vigne

1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots:

2 Fils de l’homme, le bois de la vigne, qu’a-t-il de plus que tout autre bois,

Le sarment qui est parmi les arbres de la forêt?

3 Prend-on de ce bois pour fabriquer un ouvrage?

En tire-t-on une cheville pour y suspendre un objet quelconque?

4 Voici, on le met au feu pour le consumer;

Le feu en consume les deux bouts, et le milieu brûle:

Sera-t-il bon à quelque chose?

5 Voici, lorsqu’il était entier, on n’en faisait aucun ouvrage;

Combien moins, lorsque le feu l’a consumé et qu’il est brûlé,

En pourra-t-on faire quelque ouvrage?

6 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel:

Comme le bois de la vigne parmi les arbres de la forêt,

Ce bois que je livre au feu pour le consumer,

Ainsi je livrerai les habitants de Jérusalem.

7 Je tournerai ma face contre eux;

Ils sont sortis du feu, et le feu les consumera.

Et vous saurez que je suis l’Éternel,

Quand je tournerai ma face contre eux.

8 Je ferai du pays un désert,

Parce qu’ils ont été infidèles,

Dit le Seigneur, l’Éternel.

Veja também