Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 22

ASV

Para o mestre de música. De acordo com a melodia "A corça da manhã". Salmo de Davi.

1 Meu Deus! Meu Deus!

Por que me abandonaste?

Por que estás tão longe de salvar-me,

tão longe dos meus gritos de angústia?

2 Meu Deus! Eu clamo de dia, mas não respondes;

de noite, e não recebo alívio!

3 Tu, porém, és santo,22.3 Ou o Santo.

entronizado entre os louvores de Israel.

4 Em ti confiaram os nossos antepassados;

sim, eles confiaram, e tu os livraste.

5 Clamaram a ti, e foram libertos;

em ti confiaram e não se decepcionaram.

6 Mas eu sou verme, não homem;

motivo de zombaria e objeto de desprezo do povo.

7 Caçoam de mim todos os que me veem;

lançam insultos e balançam a cabeça, dizendo:

8 "Recorra ao Senhor!

Que o Senhor o liberte!

Que ele o livre, que lhe quer bem!".

9 Contudo, tu mesmo me tiraste do ventre;

deste-me segurança aos seios da minha mãe.

10 Desde que nasci fui entregue a ti;

desde o ventre materno és o meu Deus.

11 Não fiques distante de mim,

pois a angústia está perto

e não ninguém que me socorra.

12 Muitos touros me cercam;

sim, rodeiam-me os poderosos touros de Basã.

13 Como leão voraz que ruge,

eles escancaram a boca contra mim.

14 Como água me derramei,

e todos os meus ossos estão desconjuntados.

O meu coração se tornou como cera;

derreteu-se no meu íntimo.

15 O meu vigor secou-se como um caco de barro,

e a minha língua gruda no céu da boca;

deixaste-me no , à beira da morte.

16 Cães me rodearam!

Um bando de homens maus me cercou!

Perfuraram22.16 Conforme os manuscritos do mar Morto, alguns do Texto Massorético, a Septuaginta e a Versão Siríaca; a maioria dos manuscritos do Texto Massorético traz me cercou! / Como um leão, rodearam. as minhas mãos e os meus pés.

17 Posso contar todos os meus ossos,

mas eles me encaram com desprezo.

18 Dividiram as minhas roupas entre si

e lançaram sortes pelas minhas vestes.

19 Tu, porém, Senhor, não fiques distante!

Ó minha força, vem logo em meu socorro!

20 Livra-me da espada,

livra a minha vida do ataque dos cães.

21 Salva-me da boca dos leões

e resgata-me dos chifres dos bois selvagens.

22 Proclamarei o teu nome aos meus irmãos;

no meio da assembleia te louvarei.

23 Louvem-no, vocês que temem ao Senhor!

Glorifiquem-no, todos vocês, descendentes de Jacó!

Tremam diante dele, todos vocês, descendentes de Israel!

24 Pois ele não menosprezou

nem repudiou o sofrimento do aflito;

não escondeu dele o rosto,

mas ouviu o seu grito de socorro.

25 De ti vem o meu louvor na grande assembleia;

na presença dos que te temem cumprirei os meus votos.

26 Os pobres comerão até ficarem satisfeitos;

aqueles que buscam o Senhor o louvarão!

Que o coração de vocês viva para sempre!

27 Todos os confins da terra

se lembrarão e se voltarão para o Senhor,

e todas as famílias das nações

se prostrarão diante dele,

28 pois do Senhor é o reino;

ele governa as nações.

29 Todos os ricos da terra se banquetearão e o adorarão;

todos os que descem ao se prostrarão diante dele,

até mesmo aqueles cuja vida se esvai.

30 A posteridade servirá a ele;

gerações futuras ouvirão falar do Senhor.

31 Virão e proclamarão os seus feitos de justiça;

a um povo que ainda não nasceu contarão o que ele fez.

For the Chief Musician; set to Aijeleth hash-Shahar. A Psalm of David.

1 My God, my God, why hast thou forsaken me?

Why art thou so far from helping me, and from the words of my groaning?

2 O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not;

And in the night season, and am not silent.

3 But thou art holy,

O thou that inhabitest the praises of Israel.

4 Our fathers trusted in thee:

They trusted, and thou didst deliver them.

5 They cried unto thee, and were delivered:

They trusted in thee, and were not put to shame.

6 But I am a worm, and no man;

A reproach of men, and despised of the people.

7 All they that see me laugh me to scorn:

They shoot out the lip, they shake the head, saying,

8 Commit thyself unto Jehovah; let him deliver him:

Let him rescue him, seeing he delighteth in him.

9 But thou art he that took me out of the womb;

Thou didst make me trust when I was upon my mother’s breasts.

10 I was cast upon thee from the womb;

Thou art my God since my mother bare me.

11 Be not far from me; for trouble is near;

For there is none to help.

12 Many bulls have compassed me;

Strong bulls of Bashan have beset me round.

13 They gape upon me with their mouth,

As a ravening and a roaring lion.

14 I am poured out like water,

And all my bones are out of joint:

My heart is like wax;

It is melted within me.

15 My strength is dried up like a potsherd;

And my tongue cleaveth to my jaws;

And thou hast brought me into the dust of death.

16 For dogs have compassed me:

A company of evil-doers have inclosed me;

They pierced my hands and my feet.

17 I may count all my bones.

They look and stare upon me;

18 They part my garments among them,

And upon my vesture do they cast lots.

19 But be not thou far off, O Jehovah:

O thou my succor, haste thee to help me.

20 Deliver my soul from the sword,

My darling from the power of the dog.

21 Save me from the lion’s mouth;

Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me.

22 I will declare thy name unto my brethren:

In the midst of the assembly will I praise thee.

23 Ye that fear Jehovah, praise him;

All ye the seed of Jacob, glorify him;

And stand in awe of him, all ye the seed of Israel.

24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted;

Neither hath he hid his face from him;

But when he cried unto him, he heard.

25 Of thee cometh my praise in the great assembly:

I will pay my vows before them that fear him.

26 The meek shall eat and be satisfied;

They shall praise Jehovah that seek after him:

Let your heart live for ever.

27 All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah;

And all the kindreds of the nations shall worship before thee.

28 For the kingdom is Jehovah’s;

And he is the ruler over the nations.

29 All the fat ones of the earth shall eat and worship:

All they that go down to the dust shall bow before him,

Even he that cannot keep his soul alive.

30 A seed shall serve him;

It shall be told of the Lord unto the next generation.

31 They shall come and shall declare his righteousness

Unto a people that shall be born, that he hath done it.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também