Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 92

ASV

Salmo. Cântico. Para o dia de sábado.

1 Como é bom render graças ao Senhor

e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,

2 anunciar de manhã o teu amor leal

e de noite a tua fidelidade,

3 ao som da lira de dez cordas e da cítara,

e da melodia da harpa.

4 Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos;

as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.

5 Como são grandes as tuas obras, Senhor,

como são profundos os teus propósitos!

6 O estúpido não entende,

o tolo não

7 que, embora os ímpios brotem como a erva

e floresçam todos os malfeitores,

eles serão destruídos para sempre.

8 Tu, porém, Senhor, és exaltado para sempre.

9 Certamente os teus inimigos, Senhor,

certamente os teus inimigos perecerão;

serão dispersos todos os malfeitores!

10 Tu aumentaste o meu poder92.10 Hebraico: chifre. como o do boi selvagem;

derramaste sobre mim óleo novo.92.10 Ou exaltaste a minha velhice com óleo novo.

11 Os meus olhos viram a queda dos meus inimigos;

os meus ouvidos escutaram a derrota dos ímpios que se levantaram contra mim.

12 Os justos florescerão como a palmeira,

crescerão como o cedro do Líbano;

13 plantados na casa do Senhor,

florescerão nos átrios do nosso Deus.

14 Mesmo na velhice darão fruto,

permanecerão viçosos e verdejantes,

15 para proclamar que o Senhor é justo.

Ele é a minha rocha; nele não injustiça.

A Psalm, a Song for the sabbath day.

1 It is a good thing to give thanks unto Jehovah,

And to sing praises unto thy name, O Most High;

2 To show forth thy lovingkindness in the morning,

And thy faithfulness every night,

3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery;

With a solemn sound upon the harp.

4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work:

I will triumph in the works of thy hands.

5 How great are thy works, O Jehovah!

Thy thoughts are very deep.

6 A brutish man knoweth not;

Neither doth a fool understand this:

7 When the wicked spring as the grass,

And when all the workers of iniquity do flourish;

It is that they shall be destroyed for ever.

8 But thou, O Jehovah, art on high for evermore.

9 For, lo, thine enemies, O Jehovah,

For, lo, thine enemies shall perish;

All the workers of iniquity shall be scattered.

10 But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox:

I am anointed with fresh oil.

11 Mine eye also hath seen my desire on mine enemies,

Mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.

12 The righteous shall flourish like the palm-tree:

He shall grow like a cedar in Lebanon.

13 They are planted in the house of Jehovah;

They shall flourish in the courts of our God.

14 They shall still bring forth fruit in old age;

They shall be full of sap and green:

15 To show that Jehovah is upright;

He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também