1 Venham! Cantemos ao Senhor com alegria! Aclamemos a Rocha da nossa salvação.

2 Vamos à presença dele com ações de graças; vamos aclamá-lo com cânticos de louvor.

3 Pois o Senhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.

4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, os cumes dos montes lhe pertencem.

5 Dele também é o mar, pois ele o fez; as suas mãos formaram a terra seca.

6 Venham! Adoremos prostrados e ajoelhemos diante do Senhor, o nosso Criador;

7 pois ele é o nosso Deus, e nós somos o povo do seu pastoreio, o rebanho que ele conduz. Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,

8 não endureçam o coração, como em Meribá, como aquele dia em Massá, no deserto,

9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto o que eu fiz.

10 Durante quarenta anos fiquei irado contra aquela geração e disse: "Eles são um povo de coração ingrato; não reconheceram os meus caminhos".

11 Por isso jurei na minha ira: "Jamais entrarão no meu descanso".

1 Oh come, let us sing unto Jehovah;

Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

2 Let us come before his presence with thanksgiving;

Let us make a joyful noise unto him with psalms.

3 For Jehovah is a great God,

And a great King above all gods.

4 In his hand are the deep places of the earth;

The heights of the mountains are his also.

5 The sea is his, and he made it;

And his hands formed the dry land.

6 Oh come, let us worship and bow down;

Let us kneel before Jehovah our Maker:

7 For he is our God,

And we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.

To-day, oh that ye would hear his voice!

8 Harden not your heart, as at Meribah,

As in the day of Massah in the wilderness;

9 When your fathers tempted me,

Proved me, and saw my work.

10 Forty years long was I grieved with that generation,

And said, It is a people that do err in their heart,

And they have not known my ways:

11 Wherefore I sware in my wrath,

That they should not enter into my rest.