1 Kipinde chenio, Akafilichite ngabhakonganicha pamonga akakomana ngondo kunhwalo jha ngondo, kwenio ku Soku ku muche ghubhii kukilambo chuku Yuda. Ngabhabhekita kighono chabhe kwenio ku Efese damimo jhibhii pakate jha Soku na Azeka. 2 Sauli pamonga na akakomana ngondo bhuku Ichilahele ngabhakonganika, nu kubheka kighono mu lulambo, kwenio ku Ela nukupanga akakomana ngondo kupala kubulana na Akafilichite. 3 Akafilichite ngabhajhema kukitombe upande ghumo na Akaichilahele ngabhajhemita upande ghonge gwa kitombe, na panakate jhabhe pakibha na lulambo.
4 Mu kighono cha Akafilichite ngapitila jwangajhoghopa jhumo jwakemitwa Goliate, nkolo muche ghuku Gati. Jwakibha na utandamaho mita itato. 5 Kumuto gwake akahwalite kopiya ya shaba, na kichubao cha shaba panganga china utopaho gwa kilo makome nhwano na chita. 6 Mu magholo ghake akawalite ipande ya shaba na akibha akakamwii nkowa gwa shaba mu lubhoko lwake. 7 Mmoko gwa nkowa gwake ukibha ngita mpumbache, na muto gwa nkowa gwenio ukibha na utopaho gwa kilo chaba. Ngao jhake igheghitwa na mundo jhonge jwalongalile nnonge jhake. 8 Goliate ngajhemita nu ngabhachobhelila akakomana ngondo bha Akaichilahele kukulonge, "Mihenga nike peniya? Bho, nhwikitengine kubulana ngondo? Ne Mfilichite, mangota mwe ndi akabhanda bha Sauli. Ngohe munhaghule jhumo pakate jhino ahike kubulana nanenga. 9 Anda ahotwii kumula nukungoma, twenga natubhaha akabhanda bhino. Nambo anda ninhotwile nu kunkoma, mangota mwe namma akabhanda bhito nu kututumikila." 10 Peniya, Mfilichite jwenio ngajhendilila kulonge "Lichiko lende lya deleno naligha akakomana ngondo bhuku Ichilahele mbelangana mundo jwa kubulana nako." 11 Sauli na akakomana ngondo bhoha bhuku Ichilahele pubhajhoina malobhe gheniya gha Mfilichite jwenio, ngabhahengeleka mwojho nu kujhoghopa hake.
12 Daude akibha mwana jwa Yese, jwakibha Muefulate kubhoke ku Betelehemo mu kilambo chuku Yuda. Yese akibha na yana nane inalome. Kipinde Sauli pakibha munahota nkolongwa, Yese akibha kighogholo jwa yaka twe. 13 Yana itato ya Yese ikolo, mwana jwa litibho akemitwa Eliabu, mwana jhuubhele Abinadabo na mwana jhuutato Shama, bheniya bhakibha pamonga na Sauli ku ngondo. 14 Daude akibha unung'una gwa yana yoha ya Yese, na bheniya bhibhabhila akolo ngabhalongohina na Sauli kungondo. 15 Bhahe, Daude ijhenda kila kipinde kwa Sauli nu kubhujha kwa tate mundo, kupala aghalucha mambelele kwenio ku Betelehemo.
16 Kwa kipinde cha machiko makome ncheche, lukela na kimiye Mfilichite Goliate abhatupila pakongoloo akakomana ngondo bha Akaichilahele.
17 Lichiko limo, Yese ngannobholila Daude mwana mundo, "Bhapelekela akalongobhino ndolotolo kilo kome na mabumunda kome. Bhapelekela kajhombe kwenio kukighono chabhe. 18 Mpelekela kilongoche jwa kibhogha cha akakomana ngondo elufo, kilo kome jha mahuta ghighagandite ghighabhokite mumabhele gha ng'ombi. Na makalinga akalongo bhino anda bhijhendelela mbone peniya unetela malobhe ghabhe." 19 Bhahe, Sauli na akakomana ngondo bhoha bhuku Ichilahele, bhakibha ku lulambo lwa Ela, bhikomana na Akafilichite.
20 Daude ngalabhita lukela putepute, mambelele ngaghalekita na nnuchajhe. Ngatoila chukulye ngita chalaghilwa na tate mundo Yese. Pahikita kukighono cha Akaichilahele, ngabhakolila akakomana ngondo bhikilenganikiya mu chehemo jhabhe jha ngondo na kone mikemelela njobhelo ya ngondo. 21 Akakomana ngondo bha Akaichilahele na Akafilichite bhakibha bhikipanga michitale jhabhe bhikiloleyana. 22 Daude ngailekita ilebhe yake hela kwa ntunja mihigho, ngabhutukila munchitale gwa akakomana ngondo nu kwajhambucha akalongomundo. 23 Pakibha mukulonge nabho, Goliate nkomana ngondo jwangajhoghopa jwa Akafilichite kuhumii ku Gati ngapitila nnonge jha nchitale gwake gwa ngondo nu kuchobhela ngita chayobholile, na jwenie Daude ngannyokanikiya maha. 24 Akaichilahele pibhamweina mundo jhola, bhoha ngabhantilita ku bhoghohe hake. 25 Akakomana ngondo bha Akaichilahele ngabhalongila, "Bho, mumweine mundo jhonjo chajhendelela kupitila na kwaligha maligho Akaichilahele? Munahota nkolongwa Sauli alongi, nampela ilebhe mbwe mundo jhojhoha jwapa kunkoma mundo jhonjo. Kuchocha gheniya, nantolanikiya kamwale jwake. Helahela akalongo bha tate gwake nabhalepa jhe kode."
26 Daude ngabhakonyita bhala bhibhakibha pahina jhake, "Bho, mundo jwapa kunkoma Mfilichite jhonjo nu kuighombola Ichilahele kubhoka mu hone jhenje natendelwa kilebhe ghane? Mfilichite jhonjo ndi ghane, mundo jwangajhingi jando jwabhaligha maligho akakomana ngondo bha Chapanga jwabhii ghome?" 27 Ngabhannobholila ghala ghoha ghapala kutendelwa mundo jhojhoha jwapa kunkoma Goliate.
28 Nambo Eliabu nhwachamundo Daude jhukutumbula, pajhoina Daude alonge na bhando nganchimwita, ngalonge, "Kwa nike nhwikite? Bho, mambelele ghala ghandina munneke ghane kola kulundwanga? Nimmanye chummii nilighoho nu jhunkalamwike hake. Nhwikite tu kulolelekeya ngondo."
29 Daude ngajhanguu, "Bho, ndei bhole? Bho, nihoto jhe hilu kukonya lichwale?" 30 Daude ngang'alambukila jhonge mundo ngankonyita lichwale lele, na kila pakonyita ngajhangulila lelalela.
31 Bhando bhikiteno bhibhajhoina chalongii Daude, ngabhajhenda kunnobholela Sauli. Na jwenie Sauli ngalaghila akemwe Daude. 32 Daude ngannobholila Sauli, mundo jhojhoha akoto kujhoghopa umwojho gwake kunhwalo gwa Mfilichite jhonjo. Nenga natumiche gwino nanyenda kubulana nako.
33 Sauli ngannobholila Daude, "Mwe mihoto jhe kubulana na jhonjo Mfilichite. Mwe mwamela makangombo tu, nambo mundo jwenio abhii mu ngondo kuhumii mu ungombo gwake."
34 Daude ngalongila, "Ne natumiche gwino nhyobhalile kulucha mambelele gha tate gwango." Liimba amu lidubu pilihika kunkamuu litohe lya limbelele, 35 ne ninkengamila nukukwapana nako, na kumpoka litohe lya limbelele munnomo gwake. Anda liimba amu lidubu likwapina nenga nilikamu ndeo yake nukuligwelekeya pahe nu kulinkoma. 36 Ne nantumiche gwino ngomite maimba na madubu twe. Ngohe na jhola Mfilichite jwangammanya Bhambo Chapanga, jwabhalighite akakomana ngondo bha Chapanga jwabhii ghome, jwenio nabhaha ngita bheniya. 37 Bhambo Chapanga jwang'ombwile kubhoke muyobho ya liimba na lidubu, ndi chang'ombola kubhoke kwa mundo jhonjo. Sauli ngannobholela, "Nnyenda, na Bhambo Chapanga nabhaha pamonga na mwenga."
38 Sauli ngatoila ngobho ya ngondo ngawalicha Daude, ngawalicha na kopiya jha chaba pamuto na kichubao cha choma panganga jhake. 39 Daude ngakikonga upanga gwa Sauli, peniya, ngajhighita kutyanga, nambo ngahotwila jhe nhwalo ngobho yenio aiyobholila jhe. Ngannobholila Sauli, "Nihoto jhe kujhenda kubulana anda nhwalite ngobho jhenje" nhwalo niiyobhalii ng'o, yene ngaulita. 40 Daude ngatoila luyato mulubhoko lwake, ngakihaghulila mbilingo nhwano yambone kuhumii mu kipela, ngaghalekila mulihako lyake ghu kuluchila. Kongo abhii na ngumbelo jhake tela mulubhoko lyake, ngankengamila Goliate.
41 Kipinde cheche, Goliate ngatumbwila kunheghelela Daude, na jhola jwanng'eghii ngao jhake akibha nnonge jhake. 42 Goliate pamweina Daude ngampuchita, kunhwalo Daude akibha kangombo tu nkele na jhuna kuhalala hake. 43 Goliate ngankonyita Daude, "Luyato lwenio lwa nike? Mihambuka ne na ghimbwa ade minhikilila nu luyato?" Mfilichite jwenio ngampila likoto Daude kwa ichapanga yake. 44 Mfilichite jwenio ngannobholila Daude, "Hika pamba yegha jhino nanipela ijhune yukunane na inyama yu kumanyahe."
45 Daude ngannobholila Goliate, "Mwe minhikalila nu upanga na nkowa na kihembe chikitema kone na kone, nambo nenga ninhikalila ku uhotolo gwa Bhambo Chapanga jwa akakomana, Chapanga jwa akakomana jwa ngondo jwa Akaichilahele, jwenio ndi jhummunigha. 46 Lichiko lya deleno, Bhambo Chapanga nandangatila ninhotole. Nanimbula nukuheka muto gwino, naniipela matumbuhe na inyama yukumanyahe, mituhe jha akakomana ngondo bha Akafilichite. Peniya, nnema gwoha naumanya kubhehe Chapanga abhii mu kilambo chuku Ichilahele. 47 Bhando bhoha bhibhakonganike deleno pamba, nabhamanya kubhehe Bhambo Chapanga, ahoto kwakombola bhando changa nkowa hilu kihembe chikitema kone na kone. Kunhwalo ngondo ndi jha Bhambo Chapanga, jwenio natutangatila tunhotole."
48 Goliate nganyendalila Daude. Daude ngabhutwika lubhelo kujhenda kunchitale gwa Akafilichite, kukongana na Goliate. 49 Daude ngajhingiya lubhoko lwake mu lihako lyake, ngabhohita lighanga limo, ngalihuchita kwa ngumbelo jhake, ngankong'winda nde Goliate pakibhonge chake, lighanga lyenio ngalikajwila libhonge lyake nukujhingii umutwe gwake. Goliate ngagwila pahe mangukama. 50 Yene, ndi Daude chanhotwila Goliate kwa lingumbelo lyake na lighanga. Ngambulita nu kunkoma Mfilichite jwenio changatumii upanga. 51 Bhahe, Daude ngabhutwika lubhelo nukujhema pa mmele gwa Goliate, ngaholomwila upanga kuhumii muchako gwa Goliate, nganhekita muto ku upanga gwenio. Akafilichite pibhamweina jwangajhoghopa gwabhe akomitwe, ngabhakumwila lubhelo.
52 Peniya, ndi bhando bhuku Yuda nuku Ichilahele ngabhatumbwila kuchobhela kukuhanganila, ngabhabhutwiya Akafilichite, ade ku Gati mulitangala gwa Ekiloni, na Akafilichite bhibhakocholinwe ku ngondo ngabhagwelila mundela jhihumii ku Shaalimo ade jhijhenda ku Gati nu ku Ekiloni. 53 Akaichilahele pibhahumita kwabhutuwa Akafilichite, ngabhajhenda kutola kila kilebhe chikibhii mu kighono chabhe cha Akafilichite. 54 Daude ngatoila muto gwa Goliate, ngakipelika kubomane jhuku Yeluchalemo. Nambo chilaha jha Goliate ngaibhekita mu lihema lyake.
55 Sauli pamweina Daude pajhenda kubulana na Goliate jhola Mfilichite, ngankonyita kilongoche jwa akakomana ngondo bhake Abineli, "Abineli kangombo jhonjo ndi mwana jwa ghane?"
Abineli ngajhangwila, "Munahota, ne nimanyii jhe."
56 Munahota nkolongwa ngannobholila, "Bhahe, mukonye jwenio kangombo ndi mwana jwa ghane."
57 Daude pakelehwika tu kukighono kubhoke pukunkoma Goliate, Abineli ngampelika kwa Sauli. Kipinde chenio Daude akibha amela akamwii muto gwa Goliate. 58 Sauli ngankonyita, "Mwe ma mwana jwa ghane?"
Daude ngajhangwila, "Ne namwana jwa Yese, ntumiche gwino, kuhumii ku muche gwa ku Betelehemo."