1 For Sions skyld vil jeg ikke tie, og for Jerusalems skyld vil jeg ikke være stille, før dets rettferdighet går frem som en stråleglans, og dets frelse som et brennende bluss. 2 Og folkene skal se din rettferdighet, og alle konger din herlighet, og du skal kalles med et nytt navn, som Herrens munn skal nevne. 3 Og du skal være en prektig krone i Herrens hånd og et kongelig hodesmykke i din Guds hånd. 4 Du skal ikke mere kalles den forlatte, og ditt land ikke mere kalles en ødemark, men du skal kalles min lyst, og ditt land skal kalles ektehustru; for Herren har sin lyst i dig, og ditt land skal tas til ekte. 5 For som en ung mann tar en jomfru til ekte, således skal dine barn ta dig til ekte, og som en brudgom gleder sig over sin brud, skal din Gud glede sig over dig.
6 På dine murer, Jerusalem, setter jeg vektere; aldri skal de tie, ikke den hele dag og ikke den hele natt; I som minner Herren, {om hans løfter} unn eder ingen ro!
7 Og gi ikke ham ro for han bygger Jerusalem op igjen, og før han gjør det til en lovsang på jorden! 8 Herren har svoret ved sin høire hånd og ved sin veldige arm: Jeg vil ikke mere gi dine fiender ditt korn å ete, heller ikke skal fremmede drikke din most, som du har hatt møie med; 9 men de som høster kornet, skal ete det og prise Herren, og de som innsamler mosten, skal drikke den i min helligdoms forgårder.
10 Dra inn, dra inn gjennem portene, rydd veien for folket, bygg, bygg veien, rens den for sten, løft et banner for folkene!
11 Se, Herren lar det lyde til jordens ende: Si til Sions datter: Se, din frelse kommer; se, hans lønn er med ham, og hans gjengjeldelse går foran ham. 12 Og de skal kalles det hellige folk, Herrers gjenløste; og du selv skal kalles den søkte, den stad som ikke er forlatt.
1 Por amor de Sião não me calarei,
e por amor de Jerusalém
não me aquietarei,
até que saia a sua justiça
como um resplendor,
e a sua salvação
como uma tocha acesa.
2 E os gentios verão a tua justiça,
e todos os reis a tua glória;
e chamar-te-ão por um nome novo,
que a boca
do Senhor
designará.
3 E serás uma coroa
de glória na mão do Senhor,
e um diadema real
na mão do teu Deus.
4 Nunca mais te chamarão:
Desamparada,
nem a tua terra se denominará jamais:
Assolada; mas chamar-te-ão:
O meu prazer está nela,
e à tua terra:
A casada;
porque o Senhor se agrada de ti,
e a tua terra
se casará.
5 Porque,
como o jovem se casa
com a virgem,
assim teus filhos se casarão contigo;
e como o noivo se alegra
da noiva,
assim se alegrará
de ti o teu Deus.
6 Ó Jerusalém,
sobre os teus muros pus guardas,
que todo o dia
e toda a noite jamais se calarão;
ó vós, os que fazeis lembrar
ao Senhor,
não haja descanso em vós,
7 Nem deis a ele descanso,
até que confirme, e até
que ponha a Jerusalém por louvor
na terra.
8 Jurou o Senhor
pela sua mão direita,
e pelo braço da sua força:
Nunca mais darei o teu trigo por comida aos teus inimigos,
nem os
estrangeiros
beberão o teu mosto,
em que
trabalhaste.
9 Mas os
que o ajuntarem o comerão,
e louvarão ao Senhor;
e os que o colherem beberão
nos átrios
do meu
santuário.
10 Passai, passai pelas portas;
preparai o caminho ao povo;
aplainai, aplainai a estrada,
limpai-a das pedras;
arvorai a bandeira
aos povos.
11 Eis que o Senhor fez ouvir até às extremidades
da terra:
Dizei à filha de Sião:
Eis que vem a tua salvação;
eis que com ele vem o seu galardão,
e a sua obra
diante dele.
12 E chamar-lhes-ão:
Povo santo, remidos
do Senhor;
e tu serás chamada:
Procurada, a cidade
não desamparada.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!