1 Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.

2 Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.

3 Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.

4 Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.

5 Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.

6 Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.

7 Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;

8 de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.

9 Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.

10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.

1 Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.

2 Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.

3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.

4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.

5 Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.

6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.

7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;

8 firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.

9 Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.

10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.