1 Av Korahs barn; en salme, en sang. Den stad han har grunnfestet på de hellige berg,

2 Sions porter elsker Herren fremfor alle Jakobs boliger.

3 Herlige ting er sagt om dig, du Guds stad. Sela.

4 Jeg nevner Rahab* og Babel blandt dem som kjenner mig; se filisteren og tyrieren med etioperen: Denne er født der. / {* d.e. Egypten.}

5 Og om Sion skal det sies: Hver og en er født der. Og han, den Høieste, gjør det fast.

6 Herren skal telle når folkene blir opskrevet, og si: Denne er født der. Sela.

7 Og de som synger og danser, skal si: Alle mine kilder er i dig.

1 O fundamento dela está nos montes santos.

2 O Senhor ama as portas de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.

3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus.

4 Farei menção de Raabe e de Babilônia dentre os que me conhecem; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este nasceu ali.

5 Sim, de Sião se dirá: Este e aquele nasceram ali; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.

6 O Senhor, ao registrar os povos, dirá: Este nasceu ali.

7 Tanto os cantores como os que tocam instrumentos dirão: Todas as minhas fontes estão em ti.