Publicidade

Salmos 45

1 Til sangmesteren; efter "Liljer"*; av Korahs barn; en læresalme, en sang om kjærlighet. / {* kanskje melodien.}2 Mitt hjerte strømmer over med liflig tale; jeg sier: Min sang er om en konge; min tunge er en hurtigskrivers griffel.3 Du er den fagreste blandt menneskenes barn, livsalighet er utgytt på dine leber; derfor har Gud velsignet dig evindelig.4 Omgjord din lend med ditt sverd, du veldige, med din høihet og din herlighet!5 Og i din herlighet fare du seierrik frem for sannhets og rettferdig saktmodighets skyld! Og din høire hånd skal lære dig forferdelige storverk.6 Dine piler er hvesset - folkeferd faller under dig - de trenger inn i hjertet på kongens fiender.7 Din trone, Gud, står fast evindelig og alltid; rettvishets kongestav er ditt rikes kongestav.8 Du elsker rettferd og hater ugudelighet; derfor har Gud, din Gud, salvet dig med gledens olje fremfor dine medbrødre.9 Av myrra og aloë og kassia dufter alle dine klær; fra elfenbens-slott fryder dig strengelek.10 Kongedøtre er iblandt dine utvalgte; dronningen står ved din høire hånd i gull fra Ofir.11 Hør, datter, og gi akt og bøi ditt øre, og glem ditt folk og din fars hus,12 og la kongen ha sin lyst i din skjønnhet! For han er din herre, og du skal falle ned for ham.13 Og Tyrus' datter skal søke din yndest med gaver - de rike blandt folket.14 Såre herlig er kongedatteren der inne; hennes klædning er gjennemvirket med gull.15 I stukne klær ledes hun frem til kongen; jomfruer, hennes venninner, følger henne; de føres inn til dig.16 De ledes frem med fryd og jubel, de går inn i kongens slott.17 I dine fedres sted skal dine sønner trede; du skal sette dem til fyrster på den hele jord.18 Jeg vil prise ditt navn iblandt alle slekter; derfor skal folkene love dig evindelig og alltid.

1 O meu coração trasborda de boas palavras; dirijo os meus versos ao rei; a minha língua é qual pena de um hábil escriba.2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se derramou nos teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, na tua glória e majestade.4 E em tua majestade cavalga vitoriosamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça, e a tua destra te ensina coisas terríveis.5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos caem debaixo de ti.6 O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos; cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.7 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra a aloés e a cássia; dos palácios de marfim os instrumentos de cordas e te alegram.9 Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.10 Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.11 Então o rei se afeiçoará à tua formosura. Ele é teu senhor, presta-lhe, pois, homenagem.12 A filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.13 A filha do rei está esplendente lá dentro do palácio; as suas vestes são entretecidas de ouro.14 Em vestidos de cores brilhantes será conduzida ao rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.15 Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; tu os farás príncipes sobre toda a terra.17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; pelo que os povos te louvarão eternamente.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green