1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,

2 da blev Juda hans* helligdom, Israel hans rike. / {* Herrens.}

3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.

4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.

5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,

6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?

7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,

8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!

1 Quand Israël sortit d'Égypte, et la maison de Jacob de chez le peuple barbare,

2 Juda fut le sanctuaire de Dieu, Israël devint son empire.

3 La mer le vit et s'enfuit; le Jourdain retourna en arrière.

4 Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux.

5 Qu'avais-tu, ô mer, pour t'enfuir? Et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?

6 Vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?

7 Terre, tremble devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de Jacob,

8 Qui change le rocher en étang, la pierre dure en sources d'eaux.