1 Mi amas, ke la Eternulo aŭdas mian voĉon Kaj mian petegon,

2 Ke Li klinis Sian orelon al mi; Kaj en miaj tagoj mi Lin vokos.

3 Ĉirkaŭis min la ondoj de la morto, Kaj turmentoj de Ŝeol min trafis; Suferon kaj ĉagrenon mi trovis.

4 Sed la nomon de la Eternulo mi vokis: Ho Eternulo, savu mian animon.

5 Favorkora estas la Eternulo kaj justa, Kaj nia Dio estas kompatema.

6 La Eternulo gardas la simplanimulojn; Mi estis en mizero, kaj Li min savis.

7 Revenu, ho mia animo, al via trankvileco, Ĉar la Eternulo faris al vi bonon.

8 Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Miajn okulojn de larmoj, Miajn piedojn de falpuŝiĝo.

9 Mi irados antaŭ la Eternulo En la lando de la vivo.

10 Kun kredo mi diris: Mi estas tre afliktita.

11 Mi diris en mia konfuziĝo: Ĉu homo mensogas.

12 Kion mi redonu al la Eternulo Por ĉiuj Liaj bonfaroj al mi?

13 Mi levos la pokalon de savo, Kaj mi vokos la nomon de la Eternulo.

14 Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo.

15 Grandvalora en la okuloj de la Eternulo Estas la morto de Liaj fideluloj.

16 Ho Eternulo, mi ja estas Via sklavo, Mi estas Via sklavo, filo de Via sklavino; Vi disigis miajn ligilojn.

17 Al Vi mi oferdonos dankan oferon, Kaj la nomon de la Eternulo mi vokos.

18 Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo,

19 En la kortoj de la domo de la Eternulo, Interne de vi, ho Jerusalem.

1 I love Jehovah, because he heareth

My voice and my supplications.

2 Because he hath inclined his ear unto me,

Therefore will I call upon him as long as I live.

3 The cords of death compassed me,

And the pains of Sheol gat hold upon me:

I found trouble and sorrow.

4 Then called I upon the name of Jehovah:

O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.

5 Gracious is Jehovah, and righteous;

Yea, our God is merciful.

6 Jehovah preserveth the simple:

I was brought low, and he saved me.

7 Return unto thy rest, O my soul;

For Jehovah hath dealt bountifully with thee.

8 For thou hast delivered my soul from death,

Mine eyes from tears,

And my feet from falling.

9 I will walk before Jehovah

In the land of the living.

10 I believe, for I will speak:

I was greatly afflicted:

11 I said in my haste,

All men are liars.

12 What shall I render unto Jehovah

For all his benefits toward me?

13 I will take the cup of salvation,

And call upon the name of Jehovah.

14 I will pay my vows unto Jehovah,

Yea, in the presence of all his people.

15 Precious in the sight of Jehovah

Is the death of his saints.

16 O Jehovah, truly I am thy servant:

I am thy servant, the son of thy handmaid;

Thou hast loosed my bonds.

17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving,

And will call upon the name of Jehovah.

18 I will pay my vows unto Jehovah,

Yea, in the presence of all his people,

19 In the courts of Jehovah’s house,

In the midst of thee, O Jerusalem.

Praise ye Jehovah.