1 Ĝoje kantu, ho piuloj, antaŭ la Eternulo; Al la justuloj konvenas glorado.

2 Gloru la Eternulon per harpo, Per dekkorda psaltero ludu al Li.

3 Kantu al Li novan kanton, Bone ludu al Li kun trumpetado.

4 Ĉar ĝusta estas la vorto de la Eternulo, Kaj ĉiu Lia faro estas fidinda.

5 Li amas justecon kaj juĝon; La tero estas plena de la boneco de la Eternulo.

6 Per la vorto de la Eternulo estiĝis la ĉielo; Kaj per la spiro de Lia buŝo estiĝis ĝia tuta ekzistantaro.

7 Li kolektis kiel en tenujon la akvon de la maro, Li metis la abismojn en konservejojn.

8 Timu la Eternulon la tuta tero; Tremu antaŭ Li ĉiuj loĝantoj de la mondo.

9 Ĉar Li diris, kaj tio fariĝis; Li ordonis, kaj tio aperis.

10 La Eternulo neniigas la interkonsenton de la popoloj, Li detruas la intencojn de la nacioj.

11 La decido de la Eternulo restas eterne, La pensoj de Lia koro restas de generacio al generacio.

12 Felica estas la popolo, kies Dio estas la Eternulo; La gento, kiun Li elektis al Si kiel heredon.

13 El la ĉielo la Eternulo rigardas, Li vidas ĉiujn homidojn.

14 De la trono, sur kiu Li sidas, Li rigardas ĉiujn, kiuj loĝas sur la tero,

15 Li, kiu kreis la korojn de ili ĉiuj, Kiu rimarkas ĉiujn iliajn farojn.

16 La reĝon ne helpos granda armeo, Fortulon ne savos granda forto.

17 Vana estas la ĉevalo por helpo, Kaj per sia granda forto ĝi ne savos.

18 Jen la okulo de la Eternulo estas sur tiuj, kiuj Lin timas, Kiuj esperas Lian favoron,

19 Ke Li savu de morto ilian animon Kaj nutru ilin en tempo de malsato.

20 Nia animo fidas la Eternulon; Li estas nia helpo kaj nia ŝildo.

21 Ĉar pro Li ĝojas nia koro, Ĉar ni fidas Lian sanktan nomon.

22 Via favoro, ho Eternulo, estu super ni, Kiel ni esperas al Vi.

1 Rejoice in Jehovah, O ye righteous:

Praise is comely for the upright.

2 Give thanks unto Jehovah with the harp:

Sing praises unto him with the psaltery of ten strings.

3 Sing unto him a new song;

Play skilfully with a loud noise.

4 For the word of Jehovah is right;

And all his work is done in faithfulness.

5 He loveth righteousness and justice:

The earth is full of the lovingkindness of Jehovah.

6 By the word of Jehovah were the heavens made,

And all the host of them by the breath of his mouth.

7 He gathereth the waters of the sea together as a heap:

He layeth up the deeps in store-houses.

8 Let all the earth fear Jehovah:

Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

9 For he spake, and it was done;

He commanded, and it stood fast.

10 Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought;

He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.

11 The counsel of Jehovah standeth fast for ever,

The thoughts of his heart to all generations.

12 Blessed is the nation whose God is Jehovah,

The people whom he hath chosen for his own inheritance.

13 Jehovah looketh from heaven;

He beholdeth all the sons of men;

14 From the place of his habitation he looketh forth

Upon all the inhabitants of the earth,

15 He that fashioneth the hearts of them all,

That considereth all their works.

16 There is no king saved by the multitude of a host:

A mighty man is not delivered by great strength.

17 A horse is a vain thing for safety;

Neither doth he deliver any by his great power.

18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him,

Upon them that hope in his lovingkindness;

19 To deliver their soul from death,

And to keep them alive in famine.

20 Our soul hath waited for Jehovah:

He is our help and our shield.

21 For our heart shall rejoice in him,

Because we have trusted in his holy name.

22 Let thy lovingkindness, O Jehovah, be upon us,

According as we have hoped in thee.