1 Haleluja! Bone estas al la homo, kiu timas la Eternulon Kaj tre amas Liajn ordonojn.
2 Forta sur la tero estos lia semo; La gento de virtuloj estos benita.
3 Bonstato kaj riĉeco estas en lia domo; Kaj lia justeco restas eterne.
4 En mallumo leviĝas lumo por la virtulo. Li estas kompatema, favorkora, kaj justa.
5 Bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, Kiu pesas siajn farojn per justeco.
6 Ĉar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.
7 Malbonan famon li ne timos; Fortika estas lia koro, ĝi fidas la Eternulon.
8 Senŝanceliĝa estas lia koro; Li ne timas, ĝis li vidas la pereon de siaj malamikoj.
9 Li ŝutas kaj donas al la malriĉuloj; Lia justeco restas eterne, Lia korno altiĝos en honoro.
10 La malvirtulo vidas kaj ĉagreniĝas, Kunfrapas la dentojn kaj konsumiĝas. La deziro de malvirtuloj pereos.
1 Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly.
2 Mighty in the earth is his seed, The generation of the upright is blessed.
3 Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing for ever.
4 Light hath risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
5 Good [is] the man -- gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.
6 For -- to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.
7 Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.
8 Sustained is his heart -- he feareth not, Till that he look on his adversaries.
9 He hath scattered -- hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.
10 The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!