1 Gloru la Eternulon, ĉar Li estas bona, Ĉar eterna estas Lia boneco.

2 Gloru la Dion de la dioj, Ĉar eterna estas Lia boneco.

3 Gloru la Sinjoron de la sinjoroj, Ĉar eterna estas Lia boneco.

4 La sola faranto de grandaj mirakloj, Ĉar eterna estas Lia boneco;

5 Kiu saĝege kreis la ĉielon, Ĉar eterna estas Lia boneco;

6 Kiu etendis la teron super la akvo, Ĉar eterna estas Lia boneco;

7 Kiu kreis grandajn lumojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;

8 La sunon, por regi en la tago, Ĉar eterna estas Lia boneco;

9 La lunon kaj la stelojn, por regi en la nokto, Ĉar eterna estas Lia boneco;

10 Kiu batis Egiptujon en ĝiaj unuenaskitoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;

11 Kaj elkondukis el ĝia mezo Izraelon, Ĉar eterna estas Lia boneco;

12 Per forta mano kaj etendita brako, Ĉar eterna estas Lia boneco;

13 Kiu fendis la Ruĝan Maron en du partojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;

14 Kaj trairigis Izraelon tra ĝi, Ĉar eterna estas Lia boneco;

15 Kaj enĵetis Faraonon kaj lian militistaron en la Ruĝan Maron, Ĉar eterna estas Lia boneco;

16 Kiu kondukis Sian popolon tra la dezerto, Ĉar eterna estas Lia boneco;

17 Kiu batis grandajn reĝojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;

18 Kaj mortigis reĝojn potencajn, Ĉar eterna estas Lia boneco;

19 Siĥonon, reĝon de la Amoridoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;

20 Kaj Ogon, reĝon de Baŝan, Ĉar eterna estas Lia boneco;

21 Kaj donis ilian landon kiel heredon, Ĉar eterna estas Lia boneco;

22 Heredon al Lia sklavo Izrael, Ĉar eterna estas Lia boneco;

23 Kiu rememoris nin, kiam ni estis humiligitaj, Ĉar eterna estas Lia boneco;

24 Kaj liberigis nin de niaj premantoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;

25 Kiu donas panon al ĉiu karno, Ĉar eterna estas Lia boneco.

26 Gloru la Dion de la ĉielo, Ĉar eterna estas Lia boneco.

1 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.

2 Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.

3 Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.

4 To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.

5 To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.

6 To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.

7 To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.

8 The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.

9 The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.

10 To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.

11 And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.

12 By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.

13 To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,

14 And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,

15 And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.

16 To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.

17 To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.

18 Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.

19 Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.

20 And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.

21 And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.

22 An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.

23 Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.

24 And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.

25 Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.

26 Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!