1 Al la ĥorestro. Psalmo de David. Aŭdu, ho Dio, mian krion en mia malĝojo; De la teruro pri malamiko gardu mian vivon.
2 Ŝirmu min kontraŭ la konspiro de maliculoj, Kontraŭ la amaso de krimuloj,
3 Kiuj akrigis sian langon kiel glavon, Direktis vortojn maldolĉajn, kvazaŭ siajn sagojn,
4 Por pafi kaŝe kontraŭ senkulpulon; Subite ili pafas kontraŭ lin kaj ne timas.
5 Ili fortikigas sin en malbona intenco, Ili konsiliĝas, por meti sekrete retojn; Ili diras:Kiu ilin vidos?
6 Ili elpensas krimojn, kaŝas ilin tre zorge interne en si, En la profundeco de la koro.
7 Sed Dio pafos kontraŭ ilin; Per sago subita ili estos frapitaj.
8 Kaj ili falos per sia propra lango; Ĉiuj, kiuj ilin vidos, balancos la kapon.
9 Kaj ektimos ĉiuj homoj, Kaj ili rakontos la agon de Dio Kaj komprenos Liajn farojn.
10 La virtulo ĝojos per la Eternulo, kaj fidos Lin; Kaj triumfos ĉiuj, kiuj havas pian koron.
1 To the Overseer. -- A Psalm of David. Hear, O God, my voice, in my meditation, From the fear of an enemy Thou keepest my life,
2 Hidest me from the secret counsel of evil doers, From the tumult of workers of iniquity.
3 Who sharpened as a sword their tongue, They directed their arrow -- a bitter word.
4 To shoot in secret places the perfect, Suddenly they shoot him, and fear not.
5 They strengthen for themselves an evil thing, They recount of the hiding of snares, They have said, `Who doth look at it?`
6 They search out perverse things, `We perfected a searching search,` And the inward part of man, and the heart [are] deep.
7 And God doth shoot them [with] an arrow, Sudden have been their wounds,
8 And they cause him to stumble, Against them [is] their own tongue, Every looker on them fleeth away.
9 And all men fear, and declare the work of God, And His deed they have considered wisely.
10 The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart!