1 De David. Mi gloras Vin el mia tuta koro; Antaŭ la dioj mi Vin prikantas.2 Mi kliniĝas antaŭ Via sankta templo, Kaj mi gloras Vian nomon por Via boneco kaj vereco; Ĉar Vi grandigis pli ol ĉio Vian nomon per Via vorto.3 En la tago, kiam mi vokis, Vi aŭskultis min, Vi donis forton al mia animo.4 Gloros Vin, ho Eternulo, ĉiuj reĝoj de la tero, Ĉar ili aŭdis la vortojn de Via buŝo.5 Kaj ili prikantos la vojojn de la Eternulo; Ĉar granda estas la gloro de la Eternulo.6 Ĉar kvankam la Eternulo estas alte, tamen Li rigardas humilulon, Kaj fierulon Li rimarkas de malproksime.7 Kvankam mi iras meze de suferoj, tamen Vi konservas mian vivon; Kontraŭ la kolero de miaj malamikoj Vi etendas Vian brakon, Kaj Via dekstra mano min helpas.8 La Eternulo plenumos por mi. Ho Eternulo, Via boneco estas eterna; La kreitaĵojn de Viaj manoj ne forlasu.
1 By David. I confess Thee, with all my heart, Before the gods I do praise Thee.2 I bow myself toward Thy holy temple, And I confess Thy name, For Thy kindness, and for Thy truth, For Thou hast made great Thy saying above all Thy name.3 In the day I called, when Thou dost answer me, Thou dost strengthen me in my soul [with] strength.4 O Jehovah, all kings of earth confess Thee, When they have heard the sayings of Thy mouth.5 And they sing in the ways of Jehovah, For great [is] the honour of Jehovah.6 For high [is] Jehovah, and the lowly He seeth, And the haughty from afar He knoweth.7 If I walk in the midst of distress Thou quickenest me, Against the anger of mine enemies Thou sendest forth Thy hand, And Thy right hand doth save me.8 Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness [is] to the age, The works of Thy hands let not fall!