Publicidade

Salmos 47

1 Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Psalmo. Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.2 Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.3 Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.4 Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. Sela.5 Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.6 Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!7 Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!8 Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.9 La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.

1 To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. All ye peoples, clap the hand, Shout to God with a voice of singing,2 For Jehovah Most High [is] fearful, A great king over all the earth.3 He leadeth peoples under us, and nations under our feet.4 He doth choose for us our inheritance, The excellency of Jacob that He loves. Selah.5 God hath gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet.6 Praise God -- praise -- give praise to our king, praise.7 For king of all the earth [is] God, Give praise, O understanding one.8 God hath reigned over nations, God hath sat on His holy throne,9 Nobles of peoples have been gathered, [With] the people of the God of Abraham, For to God [are] the shields of earth, Greatly hath He been exalted!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-