Publicidade

Salmos 24

1 Psalmo de David. Al la Eternulo apartenas la tero, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, La mondo kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj.2 Ĉar Li sur la maroj ĝin fondis Kaj sur la akvoj ĝin fortikigis.3 Kiu supreniros sur la monton de la Eternulo? Kaj kiu staros ĉe Lia sankta loko?4 Tiu, kiu havas purajn manojn kaj senmakulan koron, Kiu ne fordonis sian animon al malvero Kaj ne ĵuras trompe.5 Li ricevos benon de la Eternulo, Kaj bonfarojn de Dio, lia savanto.6 Tio estas la gento de Liaj adorantoj, De la serĉantoj de Via vizaĝo, ho Dio de Jakob. Sela.7 Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj leviĝu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Reĝo de gloro.8 Kiu estas tiu Reĝo de gloro? La Eternulo forta kaj potenca, La Eternulo, la potenculo de milito.9 Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj leviĝu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Reĝo de gloro.10 Kiu estas tiu Reĝo de gloro? La Eternulo Cebaot, Li estas la Reĝo de gloro. Sela.

1 A Psalm of David. To Jehovah [is] the earth and its fulness, The world and the inhabitants in it.2 For He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it.3 Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?4 The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.5 He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.6 This [is] a generation of those seeking Him. Seeking Thy face, O Jacob! Selah.7 Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!8 Who [is] this -- `the king of glory?` Jehovah -- strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.9 Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!10 Who [is] He -- this `king of glory?` Jehovah of hosts -- He [is] the king of glory! Selah.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-