1 Psalmo. Kantu al la Eternulo novan kanton, Ĉar miraklojn Li faris; Helpis Lin Lia dekstra mano kaj Lia sankta brako.
2 La Eternulo aperigis Sian savon; Antaŭ la okuloj de la popoloj Li malkaŝis Sian justecon.
3 Li memoras Sian bonecon kaj Sian fidelecon al la domo de Izrael. Vidis ĉiuj finoj de la tero la helpon de nia Dio.
4 Ĝoje kriu al la Eternulo la tuta tero; Kantu, gloru, kaj muziku.
5 Muziku al la Eternulo per harpo, Per harpo kaj per sonoj de psalmo.
6 Per trumpetoj kaj per sono de korno Ĝoje kriu antaŭ la Reĝo, la Eternulo.
7 Bruu la maro, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, La mondo kaj ĝiaj loĝantoj.
8 La riveroj plaŭdu per la manoj, La montoj kune kantu ĝoje,
9 Antaŭ la Eternulo, ĉar Li venas, por juĝi la teron; Li juĝos la mondon kun justeco kaj la popolojn kun vereco.
1 A Psalm. Sing ye to Jehovah a new song, For wonders He hath done, Given salvation to Him hath His right hand and His holy arm.
2 Jehovah hath made known His salvation, Before the eyes of the nations, He hath revealed His righteousness,
3 He hath remembered His kindness, And His faithfulness to the house of Israel, All ends of earth have seen the salvation of our God.
4 Shout to Jehovah, all the earth, Break forth, and cry aloud, and sing.
5 Sing to Jehovah with harp, With harp, and voice of praise,
6 With trumpets, and voice of a cornet, Shout ye before the king Jehovah.
7 Roar doth the sea and its fulness, The world and the inhabitants in it.
8 Floods clap hand, together hills cry aloud,
9 Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness!