1 ALLELUIA, Beato l’uomo che teme il Signore, E si diletta sommamente ne’ suoi comandamenti.
2 La sua progenie sarà possente in terra; La generazione degli uomini diritti sarà benedetta.
3 Facoltà e ricchezze son nella sua casa, E la sua giustizia dimora in perpetuo.
4 La luce si leva nelle tenebre a quelli che son diritti. Un tale uomo è pietoso, misericordioso, e giusto.
5 L’uomo da bene dona, e presta; E governa i fatti suoi con dirittura
6 Certo egli non sarà giammai smosso; Il giusto sarà in memoria perpetua.
7 Egli non temerà di mal grido; Il suo cuore è fermo, egli si confida nel Signore.
8 Il suo cuore è bene appoggiato, egli non avrà paura alcuna, Finchè vegga ne’ suoi nemici ciò ch’egli desidera.
9 Egli ha sparso, egli ha donato a’ bisognosi; La sua giustizia dimora in perpetuo, Il suo corno sarà alzato in gloria.
10 L’empio lo vedrà, e dispetterà; Egli digrignerà i denti, e si struggerà; Il desiderio degli empi perirà
1 你们要赞美耶和华。敬畏耶和华、热爱他的诫命的, 这人是有福的。
2 他的后裔在地上必强盛, 正直人的后代必蒙福。
3 他家中有财富, 有金钱, 他的仁义存到永远。
4 正直人在黑暗中有光照亮他, 他满有恩慈, 好怜恤, 行公义。
5 恩待人, 借贷给别人, 按公正处理自己事务的, 这人必享福乐。
6 因为他永远不会动摇, 义人必永远被记念。
7 他必不因坏消息惧怕; 他的心坚定, 倚靠耶和华。
8 他的心坚决, 毫不惧怕, 直到他看见他的敌人遭报。
9 他广施钱财, 赒济穷人; 他的仁义存到永远; 他的角必被高举, 大有荣耀。
10 恶人看见就恼怒, 他必咬牙切齿, 身心耗损; 恶人的心愿必幻灭。