1 Cantico di Maalot, di Davide. DICA pure ora Israele: Se non che il Signore fu per noi;
2 Se non che il Signore fu per noi, Quando gli uomini si levarono contro a noi;
3 Essi ci avrebbero tranghiottiti tutti vivi, Allora che l’ira loro ardeva contro a noi;
4 Allora le acque ci avrebbero inondati; Il torrente sarebbe passato sopra l’anima nostra;
5 Allora le acque gonfiate Sarebbero passate sopra l’anima nostra
6 Benedetto sia il Signore, Che non ci ha dati in preda a’ lor denti.
7 L’anima nostra è scampata dal laccio degli uccellatori, come un uccelletto; Il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.
8 Il nostro aiuto è nel Nome del Signore, Che ha fatto il cielo e la terra
1 愿以色列人说: 如果不是耶和华帮助我们, (本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2 如果不是耶和华帮助我们; 那么, 人起来攻击我们,
3 向我们发怒的时候, 就把我们活活吞下去了。
4 那时, 洪水漫过我们, 急流淹没我们;
5 汹涌的洪水把我们淹没。
6 耶和华是应当称颂的, 他没有容让敌人把我们当作猎物撕裂。
7 我们像雀鸟从捕鸟的人的网罗里逃脱; 网罗破裂, 我们就逃脱了。
8 我们的帮助在于耶和华的名, 他是造天地的主。