1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici sopra Neghinot. O DIO, ascolta il mio grido; Attendi alla mia orazione.

2 Io grido a te dall’estremità della terra, mentre il mio cuore spasima; Conducimi in su la rocca, che è troppo alta da salirvi da me.

3 Perciocchè tu mi sei stato un ricetto, Una torre di fortezza d’innanzi al nemico.

4 Io dimorerò nel tuo tabernacolo per molti secoli; Io mi riparerò nel nascondimento delle tue ale. Sela

5 Perciocchè tu, o Dio, hai esauditi i miei voti; Tu mi hai data l’eredità di quelli che temono il tuo Nome.

6 Aggiungi giorni sopra giorni al re; Sieno gli anni suoi a guisa di molte età.

7 Dimori in perpetuo nel cospetto di Dio; Ordina benignità e verità che lo guardino.

8 Così salmeggerò il tuo Nome in perpetuo, Per adempiere ogni giorno i miei voti

1 神啊! 求你听我的呼求, 留心听我的祷告。

2 我内心沮丧的时候, 我从地极向你呼求; 求你领我到那比我更高的磐石上面去。

3 因为你作过我的避难所, 作过我逃避仇敌的坚固堡垒。

4 我要永远住在你的帐棚里, 投靠在你翅膀下的隐密处。(细拉)

5 神啊! 你听了我所许的愿; 你把产业赐给敬畏你名的人。

6 愿你增添王的寿数; 愿他的年日世世无穷。

7 愿他在 神面前永远作王; 愿你指派慈爱和诚实保护他。

8 这样, 我要永远歌颂你的名, 并且天天还我向你所许的愿。