1 Cantico di Maalot. QUANDO il Signore ritrasse Sion di cattività, Egli ci pareva di sognare.
2 Allora fu ripiena la nostra bocca di riso, E la nostra lingua di giubilo; Allora fu detto fra le nazioni: Il Signore ha fatte cose grandi inverso costoro.
3 Il Signore ha fatte cose grandi inverso noi; Noi siamo stati ripieni di letizia
4 Signore, ritiraci di cattività; Il che sarà come correnti rivi in terra meridionale.
5 Quelli che seminano con lagrime, Mieteranno con canti.
6 Ben vanno piangendo, mentre portano la semenza comprata a prezzo; Ma certo torneranno con canti, portando i lor fasci
1 耶和华使被掳的人归回锡安的时候, 我们好像在作梦的人。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2 那时, 我们满口喜笑, 满舌欢呼; 那时列国中有人说: "耶和华为他们行了大事。"
3 耶和华为我们行了大事, 我们就欢喜。
4 耶和华啊, 求你使我们被掳的人归回, 像南地的河水复流一样。
5 那些流泪撒种的, 必欢呼收割。
6 那带着种子流着泪出去撒种的, 必带着禾捆欢呼快乐地回来。