1 Grádicsok éneke.

2 A ki megesküdt az Úrnak, fogadást tõn a Jákób Istenének:

3 Nem megyek be sátoros házamba, nem hágok fel háló-nyoszolyámba;

4 Nem bocsátok álmot szemeimre s pilláimra szendert;

5 Míg helyet nem találok az Úrnak, Jákób Istenének hajlékot!

6 Ímé, hallottunk róla Efratában; rátaláltunk Jaar térségein:

7 Hadd menjünk be az õ hajlékaiba, boruljunk le lábainak zsámolyához!

8 Indulj Uram, a te nyugvóhelyedre: te és a te hatalmadnak ládája!

9 Papjaid öltözködjenek igazságba, kegyeltjeid pedig örvendezzenek!

10 Dávidért, a te szolgádért, ne fordulj el felkented színétõl!

11 Hûséget esküdött az Úr Dávidnak, nem tér el attól: Ágyékod gyümölcsét ültetem székedbe;

12 Ha megtartják fiaid szövetségemet és bizonyságomat, a melyekre megtanítom õket, fiaik is mindörökké székedben ülnek.

13 Mert a Siont választotta ki az Úr, azt szerette meg magának lakhelyül:

14 Ez lesz nyugovóhelyem örökre; itt lakozom, mert ezt szeretem;

15 Eleséggel megáldom gazdagon, szegényeit jóltartom kenyérrel;

16 Papjait meg felruházom szabadítással, és vígan örvendeznek kegyeltjei.

17 Megnövesztem ott Dávidnak hatalmát, szövétneket szerzek az én felkentemnek.

18 Ellenségeire szégyent borítok, rajta pedig koronája ragyog.

1 耶和华啊! 求你记念大卫, 记念他的一切苦难。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 他怎样向耶和华起誓, 向雅各的大能者许愿, 说:

3 "我必不进我的家("家"原文作"家的帐棚"), 也必不上我的床榻。

4 我必不容我的眼睛睡觉, 也不容我的眼睑打盹;

5 直到我为耶和华找着一个地方, 为雅各的大能者找到居所。"

6 我们听说约柜在以法他; 我们在雅珥的田间找到它。

7 "我们要进入他的居所, 在他的脚凳前下拜。

8 耶和华啊, 求你起来, 求你和你有能力的约柜同入安息的居所。

9 愿你的祭司都披上公义, 愿你的圣民都欢呼。

10 求你因你仆人大卫的缘故, 不要转脸不理你的受膏者。"

11 耶和华实实在在向大卫起了誓, 他必不会收回, 他说: "我要从你的后裔中, 立一位坐在你的王位上。

12 如果你的子孙谨守我的约, 和我教训他们的法度, 他们的子孙也必永远坐在你的王位上。"

13 因为耶和华拣选了锡安, 定意把它当作自己的居所。他说:

14 "这是我永远安息的居所; 我要住在这里, 因为我定意这样作。

15 我要赐给锡安丰盛的粮食, 我要使城中的穷人饱足。

16 我要使祭司都披上救恩, 使圣民都大大欢呼。

17 我要在那里使大卫的角长起来, 我要为我的受膏者安排明灯。

18 我要使他的仇敌都披上羞辱, 但他的冠冕必在他头上发光。"