Oração de um aflito
Oração do aflito que, desfalecido, derrama a sua queixa diante do Senhor

1 Ouve, Senhor, a minha súplica,

e cheguem a ti os meus clamores.

2 Não escondas de mim o teu rosto

no dia da minha angústia;

inclina-me os ouvidos;

no dia em que eu clamar,

responde-me depressa.

3 Porque os meus dias

desaparecem como fumaça,

e os meus ossos queimam

como se estivessem no fogo.

4 Cortado como a erva,

secou-se o meu coração;

até me esqueço

de comer o meu pão.

5 Os meus ossos

já se apegam à pele,

por causa do meu dolorido gemer.

6 Sou como o pelicano no deserto,

como a coruja das ruínas.

7 Não durmo

e sou como o passarinho solitário

nos telhados.

8 Os meus inimigos

me insultam a toda hora;

furiosos contra mim, praguejam

com o meu próprio nome.

9 Por pão tenho comido cinza

e as lágrimas se misturam

com a minha bebida,

10 por causa da tua indignação

e da tua ira,

porque me elevaste

e depois me abateste.

11 Como a sombra que declina,

assim são os meus dias,

e eu vou secando como a relva.

12 Tu, porém, Senhor,

permaneces para sempre,

e a memória do teu nome,

de geração em geração.

13 Tu te levantarás

e terás piedade de Sião;

é tempo de te compadeceres dela,

e já chegou a sua hora.

14 Porque os teus servos

amam até as pedras de Sião

e se compadecem do seu pó.

15 Todas as nações

temerão o nome do Senhor,

e todos os reis da terra

temerão a sua glória,

16 quando o Senhor reconstruir Sião

e se manifestar na sua glória,

17 quando atender

à oração do desamparado

e não desprezar as suas preces.

18 Isto ficará registrado

para as gerações futuras,

e um povo, que há de ser criado,

louvará o Senhor, dizendo:

19 "O Senhor, do alto

do seu santuário,

desde os céus, olhou para a terra,

20 a fim de ouvir

o gemido dos cativos

e libertar os condenados à morte."

21 Em Sião será anunciado

o nome do Senhor

e o seu louvor, em Jerusalém,

22 quando se reunirem

os povos e os reinos,

para servirem o Senhor.

23 Ele me abateu

a força no caminho

e abreviou os meus dias.

24 Eu disse: Deus meu, não me leves

na metade de minha vida;

tu, cujos anos se estendem

por todas as gerações.

25 Em tempos remotos, lançaste

os fundamentos da terra;

e os céus são obra das tuas mãos.

26 Eles perecerão,

mas tu permaneces;

todos eles envelhecerão

como veste,

como roupa os mudarás,

e serão mudados.

27 Tu, porém, és sempre o mesmo,

e os teus anos jamais terão fim.

28 Os filhos dos teus servos

habitarão seguros,

e diante de ti se estabelecerá

a sua descendência.

1 תפלה לעני כי יעטף ולפני יהוה ישפך שיחו יהוה שמעה תפלתי ושועתי אליך תבוא׃

2 אל תסתר פניך ממני ביום צר לי הטה אלי אזנך ביום אקרא מהר ענני׃

3 כי כלו בעשן ימי ועצמותי כמו קד נחרו׃

4 הוכה כעשב ויבש לבי כי שכחתי מאכל לחמי׃

5 מקול אנחתי דבקה עצמי לבשרי׃

6 דמיתי לקאת מדבר הייתי ככוס חרבות׃

7 שקדתי ואהיה כצפור בודד על גג׃

8 כל היום חרפוני אויבי מהוללי בי נשבעו׃

9 כי אפר כלחם אכלתי ושקוי בבכי מסכתי׃

10 מפני זעמך וקצפך כי נשאתני ותשליכני׃

11 ימי כצל נטוי ואני כעשב איבש׃

12 ואתה יהוה לעולם תשב וזכרך לדר ודר׃

13 אתה תקום תרחם ציון כי עת לחננה כי בא מועד׃

14 כי רצו עבדיך את אבניה ואת עפרה יחננו׃

15 וייראו גוים את שם יהוה וכל מלכי הארץ את כבודך׃

16 כי בנה יהוה ציון נראה בכבודו׃

17 פנה אל תפלת הערער ולא בזה את תפלתם׃

18 תכתב זאת לדור אחרון ועם נברא יהלל יה׃

19 כי השקיף ממרום קדשו יהוה משמים אל ארץ הביט׃

20 לשמע אנקת אסיר לפתח בני תמותה׃

21 לספר בציון שם יהוה ותהלתו בירושלם׃

22 בהקבץ עמים יחדו וממלכות לעבד את יהוה׃

23 ענה בדרך כחו קצר ימי׃

24 אמר אלי אל תעלני בחצי ימי בדור דורים שנותיך׃

25 לפנים הארץ יסדת ומעשה ידיך שמים׃

26 המה יאבדו ואתה תעמד וכלם כבגד יבלו כלבוש תחליפם ויחלפו׃

27 ואתה הוא ושנותיך לא יתמו׃

28 בני עבדיך ישכונו וזרעם לפניך יכון׃