Cântico de vitória
Ao mestre de canto. Salmo de Davi, servo do Senhor, o qual dirigiu ao Senhor as palavras deste cântico, no dia em que o Senhor o livrou de todos os seus inimigos e das mãos de Saul. Ele disse:

1 Eu te amo, ó Senhor,

força minha.

2 O Senhor é a minha rocha,

a minha fortaleza,

o meu libertador;

o meu Deus, o meu rochedo

em que me refugio;

o meu escudo,

a força da minha salvação,

o meu alto refúgio.

3 Invoco o Senhor,

digno de ser louvado,

e serei salvo dos meus inimigos.

4 Laços de morte me cercaram;

torrentes de perdição

me impuseram terror.

5 Cadeias infernais me envolveram,

e tramas de morte

me surpreenderam.

6 Na minha angústia,

invoquei o Senhor;

gritei por socorro ao meu Deus.

Do seu templo ele ouviu

a minha voz,

e o meu clamor

chegou aos seus ouvidos.

7 Então a terra se abalou e tremeu;

vacilaram também os fundamentos

dos montes

e se abalaram, porque Deus

estava irado.

8 Das suas narinas subiu fumaça,

e fogo devorador

saiu da sua boca;

dele saíram brasas ardentes.

9 Ele baixou os céus e desceu,

e teve sob os pés densa escuridão.

10 Cavalgava um querubim e voou;

foi levado sobre as asas

do vento.

11 Das trevas fez um manto

em que se ocultou;

escuridão de águas

e espessas nuvens dos céus

eram o seu abrigo.

12 Do resplendor

que diante dele havia,

as densas nuvens se desfizeram

em granizo e brasas de fogo.

13 O Senhor trovejou nos céus;

o Altíssimo levantou a sua voz,

e houve granizo e brasas de fogo.

14 Atirou as suas flechas

e espalhou os meus inimigos;

multiplicou os seus raios

e os dispersou.

15 Então se viu o leito das águas,

e se descobriram os fundamentos

do mundo,

pela tua repreensão, Senhor,

pelo sopro impetuoso das tuas narinas.

16 Do alto o Senhor me estendeu

a mão e me segurou;

ele me tirou das águas profundas.

17 Livrou-me de forte inimigo

e dos que me odiavam,

pois eram mais poderosos do que eu.

18 Eles me atacaram no dia

da minha calamidade,

mas o Senhor me serviu

de amparo.

19 Trouxe-me

para um lugar espaçoso;

livrou-me,

porque ele se agradou de mim.

20 O Senhor me retribuiu

segundo a minha justiça;

recompensou-me

conforme a pureza

das minhas mãos.

21 Pois tenho guardado

os caminhos do Senhor

e não me afastei perversamente

do meu Deus.

22 Porque todos os seus juízos

estão diante de mim,

e não rejeitei os seus preceitos.

23 Também fui íntegro para com ele

e me guardei da iniquidade.

24 Por isso, o Senhor me retribuiu

segundo a minha justiça,

conforme a pureza

das minhas mãos,

na sua presença.

25 Para com quem é fiel,

fiel te mostras;

com o íntegro, também íntegro.

26 Com o puro, puro te mostras;

com o perverso, inflexível.

27 Porque tu salvas o povo humilde,

mas os olhos soberbos,

tu os abates.

28 Porque fazes resplandecer

a minha lâmpada;

o Senhor, meu Deus,

derrama luz nas minhas trevas.

29 Pois contigo posso

atacar exércitos;

com o meu Deus salto muralhas.

30 O caminho de Deus é perfeito;

a palavra do Senhor é confiável;

ele é escudo para todos os que

nele se refugiam.

31 Pois quem é Deus

além do Senhor?

E quem é rochedo,

a não ser o nosso Deus?

32 O Deus que me revestiu de força

e aperfeiçoou o meu caminho,

33 ele deu aos meus pés

a ligeireza das corças

e me firmou nas minhas alturas.

34 Ele treinou as minhas mãos

para o combate,

tanto que os meus braços

vergaram um arco de bronze.

35 Também me deste

o escudo da tua salvação;

a tua mão direita me susteve,

e a tua clemência

me engrandeceu.

36 Alargaste o caminho

sob meus passos,

e os meus pés não vacilaram.

37 Persegui os meus inimigos

e os alcancei,

e só voltei depois de ter acabado

com eles.

38 Esmaguei-os a tal ponto,

que não puderam se levantar;

caíram sob os meus pés.

39 Pois me cingiste de força

para o combate

e me submeteste os que

se levantaram contra mim.

40 Também puseste em fuga

os meus inimigos,

e os que me odiavam,

eu os exterminei.

41 Gritaram por socorro,

mas não houve

quem os salvasse;

clamaram ao Senhor,

mas ele não respondeu.

42 Então os reduzi a pó,

o pó que o vento leva;

lancei-os fora

como a lama das ruas.

43 Dos conflitos do povo

me livraste

e me fizeste cabeça das nações;

um povo que eu não conhecia

me serviu.

44 Bastou-lhe ouvir a minha voz,

logo me obedeceu;

os estrangeiros se mostram

submissos a mim.

45 Os estrangeiros fraquejaram

e, tremendo, saíram

das suas fortalezas.

46 O Senhor vive!

Bendita seja a minha rocha!

Exaltado seja o Deus

da minha salvação,

47 o Deus que por mim

tomou vingança

e me submeteu povos;

48 o Deus que me livrou

dos meus inimigos;

sim, tu que me exaltaste

acima dos meus adversários

e me livraste

dos homens violentos.

49 Por isso, eu te glorificarei

entre os gentios, ó Senhor,

e cantarei louvores ao teu nome.

50 É ele quem dá grandes vitórias

ao seu rei

e usa de misericórdia

para com o seu ungido,

com Davi e sua posteridade,

para sempre.

1 למנצח לעבד יהוה לדוד אשר דבר ליהוה את דברי השירה הזאת ביום הציל יהוה אותו מכף כל איביו ומיד שאול ויאמר ארחמך יהוה חזקי׃

2 יהוה סלעי ומצודתי ומפלטי אלי צורי אחסה בו מגני וקרן ישעי משגבי׃

3 מהלל אקרא יהוה ומן איבי אושע׃

4 אפפוני חבלי מות ונחלי בליעל יבעתוני׃

5 חבלי שאול סבבוני קדמוני מוקשי מות׃

6 בצר לי אקרא יהוה ואל אלהי אשוע ישמע מהיכלו קולי ושועתי לפניו תבוא באזניו׃

7 ותגעש ותרעש הארץ ומוסדי הרים ירגזו ויתגעשו כי חרה לו׃

8 עלה עשן באפו ואש מפיו תאכל גחלים בערו ממנו׃

9 ויט שמים וירד וערפל תחת רגליו׃

10 וירכב על כרוב ויעף וידא על כנפי רוח׃

11 ישת חשך סתרו סביבותיו סכתו חשכת מים עבי שחקים׃

12 מנגה נגדו עביו עברו ברד וגחלי אש׃

13 וירעם בשמים יהוה ועליון יתן קלו ברד וגחלי אש׃

14 וישלח חציו ויפיצם וברקים רב ויהמם׃

15 ויראו אפיקי מים ויגלו מוסדות תבל מגערתך יהוה מנשמת רוח אפך׃

16 ישלח ממרום יקחני ימשני ממים רבים׃

17 יצילני מאיבי עז ומשנאי כי אמצו ממני׃

18 יקדמוני ביום אידי ויהי יהוה למשען לי׃

19 ויוציאני למרחב יחלצני כי חפץ בי׃

20 יגמלני יהוה כצדקי כבר ידי ישיב לי׃

21 כי שמרתי דרכי יהוה ולא רשעתי מאלהי׃

22 כי כל משפטיו לנגדי וחקתיו לא אסיר מני׃

23 ואהי תמים עמו ואשתמר מעוני׃

24 וישב יהוה לי כצדקי כבר ידי לנגד עיניו׃

25 עם חסיד תתחסד עם גבר תמים תתמם׃

26 עם נבר תתברר ועם עקש תתפתל׃

27 כי אתה עם עני תושיע ועינים רמות תשפיל׃

28 כי אתה תאיר נרי יהוה אלהי יגיה חשכי׃

29 כי בך ארץ גדוד ובאלהי אדלג שור׃

30 האל תמים דרכו אמרת יהוה צרופה מגן הוא לכל החסים בו׃

31 כי מי אלוה מבלעדי יהוה ומי צור זולתי אלהינו׃

32 האל המאזרני חיל ויתן תמים דרכי׃

33 משוה רגלי כאילות ועל במתי יעמידני׃

34 מלמד ידי למלחמה ונחתה קשת נחושה זרועתי׃

35 ותתן לי מגן ישעך וימינך תסעדני וענותך תרבני׃

36 תרחיב צעדי תחתי ולא מעדו קרסלי׃

37 ארדוף אויבי ואשיגם ולא אשוב עד כלותם׃

38 אמחצם ולא יכלו קום יפלו תחת רגלי׃

39 ותאזרני חיל למלחמה תכריע קמי תחתי׃

40 ואיבי נתתה לי ערף ומשנאי אצמיתם׃

41 ישועו ואין מושיע על יהוה ולא ענם׃

42 ואשחקם כעפר על פני רוח כטיט חוצות אריקם׃

43 תפלטני מריבי עם תשימני לראש גוים עם לא ידעתי יעבדוני׃

44 לשמע אזן ישמעו לי בני נכר יכחשו לי׃

45 בני נכר יבלו ויחרגו ממסגרותיהם׃

46 חי יהוה וברוך צורי וירום אלוהי ישעי׃

47 האל הנותן נקמות לי וידבר עמים תחתי׃

48 מפלטי מאיבי אף מן קמי תרוממני מאיש חמס תצילני׃

49 על כן אודך בגוים יהוה ולשמך אזמרה׃

50 מגדל ישועות מלכו ועשה חסד למשיחו לדוד ולזרעו עד עולם׃