Hino de gratidão a Deus
Salmo. Cântico para o dia de sábado

1 Bom é render graças ao Senhor

e cantar louvores ao teu nome,

ó Altíssimo,

2 anunciar de manhã

a tua misericórdia

e, durante as noites,

a tua fidelidade,

3 com instrumentos de dez cordas,

ao som da lira

e com a solenidade da harpa.

4 Pois me alegraste, Senhor,

com os teus feitos;

exultarei nas obras das tuas mãos.

5 Como são grandes, Senhor,

as tuas obras!

Os teus pensamentos,

que profundos!

6 O tolo não compreende,

e o insensato não percebe isto:

7 ainda que os ímpios

brotem como a erva,

e floresçam todos

os que praticam a iniquidade,

serão destruídos para sempre.

8 Mas tu, Senhor,

és o Altíssimo eternamente.

9 Eis que os teus inimigos, Senhor,

eis que os teus inimigos perecerão;

serão dispersos todos

os que praticam a iniquidade.

10 Porém tu exaltas o meu poder

como o do boi selvagem;

derramas sobre mim o óleo fresco.

11 Os meus olhos veem a derrota

dos inimigos que me espreitam,

e os meus ouvidos escutam

os gritos dos malfeitores

que contra mim se levantam.

12 O justo florescerá

como a palmeira,

crescerá como o cedro no Líbano.

13 Plantados na Casa do Senhor,

florescerão nos átrios

do nosso Deus.

14 Na velhice ainda darão frutos,

serão cheios de seiva e de verdor,

15 para anunciar

que o Senhor é reto.

Ele é a minha rocha,

e nele não há injustiça.

1 מזמור שיר ליום השבת טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון׃

2 להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות׃

3 עלי עשור ועלי נבל עלי הגיון בכנור׃

4 כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן׃

5 מה גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך׃

6 איש בער לא ידע וכסיל לא יבין את זאת׃

7 בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל פעלי און להשמדם עדי עד׃

8 ואתה מרום לעלם יהוה׃

9 כי הנה איביך יהוה כי הנה איביך יאבדו יתפרדו כל פעלי און׃

10 ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן׃

11 ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים תשמענה אזני׃

12 צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה׃

13 שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃

14 עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו׃

15 להגיד כי ישר יהוה צורי ולא עלתה בו׃