Louvor à glória e à majestade de Deus

1 Cantem ao Senhor

um cântico novo,

cantem ao Senhor,

todas as terras.

2 Cantem ao Senhor,

bendigam o seu nome;

proclamem a sua salvação,

dia após dia.

3 Anunciem entre as nações

a sua glória,

entre todos os povos,

as suas maravilhas.

4 Porque o Senhor é grande

e digno de ser louvado,

mais temível

do que todos os deuses.

5 Porque todos os deuses dos povos

não passam de ídolos;

o Senhor, porém, fez os céus.

6 Glória e majestade

estão diante dele,

força e formosura,

no seu santuário.

7 Deem ao Senhor,

ó famílias dos povos,

deem ao Senhor glória e força.

8 Deem ao Senhor

a glória devida ao seu nome;

tragam ofertas

e entrem nos seus átrios.

9 Adorem o Senhor

na beleza da sua santidade;

tremam diante dele,

todas as terras.

10 Digam entre as nações:

"Reina o Senhor."

Ele firmou o mundo

para que não se abale

e julga os povos com justiça.

11 Alegrem-se os céus,

e a terra exulte;

ruja o mar e a sua plenitude.

12 Alegre-se o campo

e tudo o que nele há;

cantem de alegria

todas as árvores do bosque,

13 na presença do Senhor,

porque vem, vem julgar a terra;

julgará o mundo com justiça

e os povos, de acordo

com a sua fidelidade.

1 שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ׃

2 שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃

3 ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃

4 כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃

5 כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃

6 הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃

7 הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃

8 הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃

9 השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ׃

10 אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים׃

11 ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃

12 יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃

13 לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו׃