1 Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
2 "Visto que os meus pensamentos
me impõem resposta,
eu me apresso.
3 Eu ouvi a repreensão,
que me envergonha,
mas o meu espírito
me obriga a responder
segundo o meu entendimento."
4 "Será que você não sabe
que desde todos os tempos,
desde que o ser humano
foi posto sobre a terra,
5 o júbilo dos ímpios é breve,
e a alegria dos maus
é momentânea?
6 Ainda que a sua presunção
chegue aos céus,
e a sua cabeça atinja as nuvens,
7 como o seu próprio esterco,
ele apodrecerá para sempre,
e os que o conheceram
perguntarão: ‘Onde está ele?’
8 Voará como um sonho
e não será encontrado;
será afugentado
como uma visão da noite.
9 Os olhos que o viram
não o verão mais,
e o lugar onde ele estava
não o verá outra vez.
10 Os seus filhos procurarão
aplacar os pobres,
e com as suas mãos
ele lhes devolverá os seus bens.
11 Ainda que os seus ossos
estejam cheios do vigor
da sua juventude,
esse vigor se deitará
com ele no pó."
12 "Ainda que o mal seja doce
na sua boca,
e ele o esconda debaixo da língua,
13 e o saboreie,
e não o queira largar,
mas o retenha em sua boca,
14 o fato é que a sua comida
se transformará
no seu estômago;
será veneno de cobra
no seu interior.
15 Engoliu riquezas,
mas terá de vomitá-las;
Deus o obrigará a lançá-las
de seu ventre.
16 Sugou veneno de cobra;
a mordedura da víbora o matará.
17 Não se deliciará
com a vista dos ribeiros
e dos rios transbordantes de mel
e de leite.
18 Devolverá o fruto
do seu trabalho
e não o engolirá;
do lucro dos seus negócios
não tirará prazer nenhum.
19 Porque oprimiu
e desamparou os pobres,
roubou casas que não construiu.
20 Por não haver limites
à sua cobiça,
não chegará a salvar
as coisas por ele desejadas.
21 Nada escapou
à sua cobiça insaciável;
por isso a sua prosperidade
não durará.
22 Na plenitude da sua riqueza,
ficará angustiado;
toda a força da miséria
virá sobre ele."
23 "Para encher-lhe a barriga,
Deus mandará sobre ele
o furor da sua ira,
que, por alimento,
mandará chover sobre ele.
24 Se fugir das armas de ferro,
uma flecha de bronze
o atravessará.
25 Ele arranca a flecha
das suas costas,
e esta vem brilhando com o seu fel;
e o pavor tomará conta dele.
26 Todas as calamidades
serão reservadas
contra os seus tesouros;
um fogo não aceso
por mãos humanas o consumirá
e devorará o que ficar
na sua tenda."
27 "Os céus manifestarão
a sua iniquidade;
e a terra se levantará contra ele.
28 As riquezas de sua casa
serão levadas embora;
como água serão derramadas
no dia da ira de Deus.
29 Esta é, da parte de Deus,
a sorte do ímpio;
esta é a herança
decretada por Deus."
1 Then responded Zophar the Naamathite, and said:
2 Not so, do my thoughts answer me, and to this end, is my haste within me:
3 The correction meant to confound me, I must hear, but, the spiritout of my understanding, will give me a reply.
4 Knowest thou, thisfrom antiquity, from the placing of man upon earth:
5 That, the joy-shout of the lawless, is short, and, the rejoicing of the impious, for a moment?
6 Though his elevation mount up to the heavens, and, his head, to the clouds, doth reach,
7 Like his own stubble, shall he utterly perish, They who had seen him, shall say, Where is he?
8 Like a dream, shall he fly away, and they shall not find him, yea he shall be chased away, as a vision of the night.
9 The eye that hath scanned him, shall not do it again, neither, any more, shall his place behold him:
10 His children, shall seek the favour of the poor, and, his own hand, shall give back his wealth.
11 His bones, are full of youthful vigour, yet, with himin the dust, shall it lie down.
12 Though, a sweet taste in his mouth, be given by vice, though he hide it under his tongue;
13 Though he spare it, and will not let it go, but retain it in the midst of his mouth,
14 His food, in his stomach, is changed, the gall of adders, within him!
15 Wealth, hath he swallowed, and hath vomited the same, Out of his belly, shall, GOD, drive it forth:
16 The poison of adders, shall he suck, The tongue of the viper shall slay him;
17 Let him not see in the channels the flowings of torrents of honey and milk.
18 In vain, he toiled, he shall not swallow, like wealth to be restored, in which he cannot exult!
19 For he hath oppressedhath forsaken the poor, A house, hath he seized, which he cannot rebuild.
20 Surely he hath known no peace in his inmost mind,With his dearest thing, shall he not get away:
21 Nothing escaped his devouring greed,For this cause, shall his prosperity not continue:
22 When his abundance is gone, he shall be in straits, All the power of distress, shall come upon him.
23 It shall be that, to fill his belly, he will thrust at him the glow of his anger, and rain upon him for his punishment.
24 He shall flee from the armour of iron,There shall pierce him, a bow of bronze!
25 He hath drawn it out, and it hath come forth out of his back,yea the flashing arrow-head, out of his gall, There shall march on himterrors:
26 Every misfortune, is laid up for his treasures,There shall consume, a fire, not blown up,it shall destroy what remaineth in his tent:
27 The heavens shall reveal his iniquity, and, the earth, be rising up against him:
28 The increase of his house shall vanish, melting away in the day of his anger.
29 This, is the portion of the lawless man, from God, and the inheritance decreed him from the Mighty One.