Resposta de Jó
Será que é do homem que eu me queixo?

1 Então Jó respondeu:

2 "Ouçam com atenção

as minhas palavras;

seja esta a consolação

que vocês me trazem.

3 Tenham paciência, e eu falarei;

e, havendo eu falado,

poderão zombar de mim.

4 Será que é do homem

que eu me queixo?

Não tenho motivo

para ficar impaciente?

5 Olhem para mim

e fiquem pasmos,

e ponham a mão sobre a boca.

6 Porque só de pensar nisso

fico apavorado,

e sinto um calafrio

passar pelo meu corpo."

Os maus cantam e se alegram

7 "Como é que os ímpios

continuam vivos,

envelhecem e ainda se tornam

mais poderosos?

8 Os seus filhos se estabelecem

na sua presença;

e os seus descendentes,

diante dos seus olhos.

9 As suas casas têm paz

e estão livres do medo;

e a vara de Deus não os fustiga.

10 Os seus touros geram

e não falham;

as suas novilhas têm a cria

e não abortam.

11 Deixam as suas crianças correr

como um rebanho;

os seus filhos saltam de alegria.

12 Cantam com tamborim e harpa

e alegram-se ao som da flauta.

13 Passam os seus dias

em prosperidade

e em paz descem à sepultura."

14 "E são estes os que se dirigem

a Deus, dizendo:

‘Deixa-nos em paz.

Não queremos conhecer

os teus caminhos.

15 Quem é o Todo-Poderoso,

para que o sirvamos?

E o que ganhamos,

se lhe fizermos orações?’

16 Vejam que não provém deles

a sua prosperidade.

Longe de mim

o conselho dos ímpios!"

Que Deus castigue os ímpios

17 "Quantas vezes se apaga

a lâmpada dos ímpios?

Quantas vezes lhes sobrevém

a destruição?

Quantas vezes Deus, na sua ira,

os faz sofrer?

18 Quantas vezes são como a palha

diante do vento

e como a poeira que é levada

pela tempestade?"

19 "Vocês dizem que Deus

reserva o castigo do perverso

para os filhos dele.

Mas é ao perverso que Deus

deveria punir,

para que o sinta.

20 Seus próprios olhos devem

ver a sua ruína;

que ele beba do furor

do Todo-Poderoso!

21 Porque depois de morto,

e acabada a contagem

dos seus meses,

que interessa a ele a sua casa?

22 Será que alguém pode

ensinar algo a Deus,

a ele que julga

os que estão nos céus?"

23 "Um morre em pleno vigor,

despreocupado e tranquilo,

24 com os seus baldes

cheios de leite

e os ossos repletos de tutano.

25 Outro, ao contrário,

morre com o coração

cheio de amargura,

não havendo provado o bem.

26 Juntamente jazem no pó,

onde os vermes os cobrem."

Vocês querem me consolar com palavras vazias?

27 "Eis que eu conheço

os pensamentos de vocês

e os planos injustos que fazem

para me prejudicar.

28 Porque vocês perguntam:

‘Onde está agora

a casa do príncipe?’

E: ‘Onde ficou a tenda

em que moravam os ímpios?’"

29 "Será que vocês

nunca interrogaram

os que viajam?

E não levaram em conta

as suas declarações,

30 que o mau é poupado

no dia da calamidade,

e é socorrido no dia do furor?

31 Quem lhe jogará na cara

o que ele fez?

Quem o fará pagar pelo que fez?

32 Finalmente, é levado à sepultura,

e sobre o seu túmulo

se faz vigilância.

33 A terra do vale que o cobre

é leve;

todos os homens o seguem,

assim como são inumeráveis

os que foram adiante dele.

34 Como, então, vocês querem

me consolar

com palavras vazias?

Nas respostas de vocês

só há falsidade."

1 Then responded Job, and said:

2 Hear ye patiently my words, and let this be your consolation:

3 Suffer me, that, I, may speak, and, after I have spoken, thou canst mock!

4 Did, I, unto man, make my complaint? Wherefore, then, should my spirit not be impatient?

5 Turn round to me, and be astonished, and lay hand on mouth!

6 When I call to mind, then am I dismayed, and there seizeth my flesh a shuddering:

7 Wherefore do, lawless men, live, advance in years, even wax mighty in power?

8 Their seed, is established in their sight, along with them, yea their offspring, before their eyes;

9 Their houses, are at peace, without dread, neither is, the rod of GOD, upon them;

10 His bull, covereth, and causeth not aversion, His cow safely calveth, and casteth not her young;

11 They send forthlike a flocktheir young ones, and, their children, skip about for joy;

12 They rejoice aloud as timbrel and lyre, and make merry to the sound of the pipe;

13 They complete, in prosperity, their days, and, in a moment to hades, they sink down.

14 Yet they said unto GOD, Depart from us, and, In the knowledge of thy ways, find we no pleasure.

15 What is the Almighty, that we should serve him? Or what shall we profit, that we should urge him?

16 Lo! not in their own hand, is their welfare, The counsel of lawless men, is far from me!

17 How oft, the lamp of the lawless, goeth out, and their calamity, cometh upon them, Sorrows, apportioneth he in his anger;

18 They become as straw before the wind, and as chaff, which the storm stealeth away.

19 Shall, GOD, reserve, for his children, his sorrow? Let him recompense him so that he may know it;

20 His own eyes, shall see his misfortune, and, the wrath of the Almighty, shall he drink.

21 For what shall be his pleasure in his house after him, when, the number of his months, is cut in twain?

22 Is it, to GOD, one can teach knowledge, seeing that, he, shall judge, them who are on high?

23 This, man dieth, in the very perfection of his prosperity, wholly tranquil and secure;

24 His veins, are filled with nourishment, and, the marrow of his bones, is fresh;

25 Whereas, this other man, dieth, in bitterness of soul, and hath never tasted good fortune:

26 Together, in the dust, they lie down, and, the worm, spreadeth a covering over them.

27 Lo! I know your plans, and the devices, wherewith ye would do me violence!

28 For ye say, Where is the house of the noble-minded? And where the dwelling-tent of the lawless?

29 Have ye not asked the passers-by in the way? And, their signs, can ye not recognise?

30 That, to the day of calamity, is the wicked reserved, to the day of indignant visitation, are they led.

31 Who can declareto his facehis way? And, what, he, hath done, who shall recompense to him?

32 Yet, he, to the graves, is borne, and, over the tomb, one keepeth watch;

33 Pleasant to him are the mounds of the torrent-bed,and, after him, doth every man march, as, before him, there were without number.

34 How then should ye comfort me with vanity, since, as for your replies, there lurketh,