1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 "Será que um sábio
daria respostas vazias?
Será que encheria a si mesmo
de vento leste?
3 Argumentaria com palavras
que de nada servem
e com razões
das quais nada se aproveita?
4 Mas você destrói
o temor de Deus
e diminui a devoção a ele devida.
5 Pois o que você fala
se inspira em sua iniquidade,
e você adota a língua dos astutos.
6 A sua própria boca o condena,
e não eu;
os seus lábios dão testemunho
contra você."
7 "Será que você é
o primeiro homem que nasceu?
Por acaso, você foi formado
antes dos montes?
8 Será que você ouviu
o conselho secreto de Deus
e detém toda a sabedoria?
9 O que você sabe,
que nós não sabemos?
O que você entende,
que nós não entendemos?
10 Também há entre nós
homens idosos
e de cabelos brancos,
muito mais velhos
do que o seu pai."
11 "Você faz pouco caso
das consolações de Deus
e das suaves palavras
que dirigimos a você?
12 Por que você se deixa levar
pelo seu coração?
Por que os seus olhos flamejam,
13 para que você dirija
contra Deus o seu furor?
E por que deixa que tais palavras
saiam de sua boca?"
14 "Que é o homem,
para que seja puro?
E o que nasce de mulher,
para ser justo?
15 Eis que Deus não confia
nem nos seus santos!
Nem os céus são puros
aos seus olhos,
16 quanto menos o homem,
que é abominável e corrupto,
que bebe a iniquidade
como a água!"
17 "Escute o que eu vou explicar;
vou contar-lhe o que eu vi,
18 o que os sábios anunciaram,
sem ocultar nada,
tendo-o recebido dos pais deles,
19 aos quais somente foi dada
esta terra,
sem que nenhum estrangeiro
passasse entre eles."
20 "O ímpio é atormentado
todos os dias,
no curto número de anos
que se reservam
para o opressor.
21 O som dos horrores
está nos seus ouvidos;
na prosperidade lhe sobrevém
o destruidor.
22 Não crê que possa escapar
das trevas,
e sim que a espada o espera.
23 Anda vagando, em busca de pão,
dizendo: ‘Onde está?’
Bem sabe que o dia das trevas
está perto.
24 A angústia e a tribulação
o assombram;
prevalecem contra ele,
como o rei preparado
para a batalha.
25 Porque ele levantou a mão
contra Deus
e desafiou o Todo-Poderoso;
26 arremete contra ele
obstinadamente,
protegido por um grosso escudo.
27 Porque cobriu o rosto
com a sua gordura,
que se acumulou também na cintura;
28 morou em cidades assoladas,
em casas em que ninguém
devia morar,
que estavam prestes a virar ruínas.
29 Por isso, não ficará rico,
nem subsistirá a sua riqueza;
nem se estenderão os seus bens
pela terra.
30 Não escapará das trevas;
a chama do fogo
secará os seus rebentos,
e ao sopro da boca de Deus
será arrebatado.
31 Que ele não confie na vaidade,
enganando a si mesmo,
porque a vaidade
será a sua recompensa.
32 Esta lhe chegará antes da hora,
e o seu ramo não reverdecerá.
33 Será como a videira
que perde as uvas ainda verdes,
como a oliveira que deixa cair
a sua flor.
34 Porque a companhia dos ímpios
será estéril,
e o fogo consumirá
as tendas do suborno.
35 Concebem o mal
e dão à luz a iniquidade;
o coração deles
só prepara enganos."
1 Then responded Eliphaz the Temanite, and said:
2 Should, a wise man, answer unreal knowledge? or fill, with the east wind, his inner man?
3 Disputing with discourse that doth no good, or with speech, wherein is no profit?
4 But, thou, wouldst take away reverence, and wouldst attain unto meditation before GOD.
5 For thine own mouth would teach thine iniquity, and thou wouldst choose the tongue of the crafty.
6 Thine own mouth shall condemn thee, and, not I, And, thine own lips, shall testify against thee.
7 The first of mankind, wast thou born? Or, before the hills, wast thou brought forth?
8 In the secret council of GOD, hast thou been wont to hearken? Or canst thou attain for thyself unto wisdom?
9 What knowest thou, that we know not? understandest thou, and the same, is not with us?
10 Both hoary and venerable, are among us, one mightier than thy father in days!
11 Too small for thee, are the consolations of GOD? or a word spoken gently with thee?
12 How doth thine own heart carry thee away, and how thine eyes do roll!
13 For thy spirit, replieth against GOD, and thou bringest forthout of thy mouthwords!
14 What is a mortal, that he should be pure? or that righteous should be one born of a woman?
15 Lo! in his holy ones, he putteth not confidence, and, the heavens, are not pure in his eyes:
16 How much less when one is detested and corrupt, a man who drinketh inlike waterperversity.
17 I will tell theehear me, Since this I have seen, I must needs declare it.
18 Which, wise men, tell, and deny not from their fathers.
19 To them alone, was the earth given, and no alien passed through their midst:
20 All the days of the lawless man, he, doth writhe with pain, and, the number of years, is hidden from the tyrant;
21 A noise of dreadful things, is in his ears, In prosperity, the destroyer cometh upon him;
22 He hath no confidence to come back out of darkness, he, being destined to the power oft the sword;
23 A wanderer, he, for bread, ? He knoweth that, prepared by his own hand, is the day of darkness;
24 Distress and anguish shall startle him, It shall overpower him, like a king ready for the onset:
25 Because he had stretched outagainst GODhis hand, and, against the Almighty, had been wont to behave himself proudly;
26 He used to run against him with uplifted neck, with the stout bosses of his bucklers;
27 For he had covered his face with his fatness, and had gathered a superabundance on his loins;
28 And had inhabited demolished cities, houses, wherein men would not dwell, that were destined to become heaps.
29 He shall not be rich, nor shall his substance continue, neither shall their shadow stretch along on the earth;
30 He shall not depart out of darkness, his young branch, shall the flame dry up, and he shall depart, by the breath of his own mouth!
31 Let no one trust in him thatby vanityis deceived, for, vanity, shall be his recompense;
32 Before his day, shall it be accomplished, with, his palm-top, not covered with leaves;
33 He shall wronglike a vinehis sour grapes, and shall cast offas an olive-treehis blossom.
34 For, the family of the impious, is unfruitful, and, a fire, hath devoured the tents of bribery;
35 Conceiving mischief, and bringing forth iniquity, yea, their inmost soul, prepareth deceit.